Кураторский текст

Выставка представляет результаты шестимесячной лабораторной работы, в рамках которой участники проекта изучали архив художницы и поэтессы Анны Таршис (1942–2014), которая с начала 1980-х годов начала использовать псевдоним Ры Никонова. 

Еженедельные встречи, обсуждения и анализ источников стали основой для создания произведений, из которых складывается экспозиция. Каждая работа — не просто интерпретация, а диалог с методом Никоновой, для которой язык и текст были не застывшим слепком, а живым материалом.

post

Несмотря на отсутствие широкого признания, она вошла в число наиболее значимых деятелей советского неофициального искусства, игриво балансируя между постоянным стремлением к эксперименту и методичным выстраиванием системы собственного художественного мышления. Ей удавалось существенно влиять на культурный ландшафт обеих столиц, но при этом всегда выдерживать дистанцию, сознательно оставаясь локальным феноменом.

Её работы — это не просто синтез текста и изображения, это переливание, проникновение и пронизывание всего всем. Один из основных постулатов ее жизни заключался в том, что художественный смысл, например, слова можно заменить художественным смыслом чего угодно: пустоты листа, нотных знаков, цифр, технического чертежа, живописного полотна и прочего, ибо в художественном смысле любой знак любого искусства, науки и опыта в целом равнозначен.

Помимо этого с именем Анны-Ры Никоновой-Таршис связаны два крупных художественных явления: «Уктусская школа» (1964–1974) — неформальное объединение художников, уникальный пример свердловского андеграунда; и трансфуризм — художественное и поэтическое направление 1970–80-х годов, ориентированное на опыт авангардных экспериментов первой четверти ХХ века. Проще говоря, это объединение авторов, сформировавшееся в Ейске вокруг самиздатского журнала «Транспонанс», редакторами которого были Ры Никонова и ее муж Сергей Сигей (1947–2014). Назвав себя трансфури­стами, они определили основной вектор своего искусства: перевод существующего произведения в другую плоскость / формат / тональность, попытка разобрать его на составляющие, чтобы выстроить новую форму.

Похожей спецификой обладает и взаимодействие художниц проекта с архивными материалами — использование готовой формы в целях создания новой. «Готовой формой» в нашем случае выступает архив, который в свою очередь имеет ряд особенностей, определивших характер рассуждений художниц о нём: архив Ры Никоновой расколотый, фрагментарный и проницаемый, состоит из черновиков, копий, версий и эскизов. Использование метода систематического пересмотра собственного архива было характерной чертой практики художницы. Ей удавалось находить в, казалось бы, уже использованном материале источники для новых работ. Этот опыт повторили участницы лаборатории, подчеркивая, что для наследия Ры Никоновой органичен не статус музейного экспоната — а живой процесс, который должен продолжаться.

Original size 2044x1000

На десятой странице седьмого номера «Транспонанса» за 1980 год напечатана первая декларама трансфур-манифеста, обращение к призывам которого легло в основу экспозиции:

«Сохранить нить поэтического авангарда, то бишь: перелить в себя, пропитать собой, перенести в чужое, пронести сквозь подобное, передать всем, пронзить всё».

post

Так, текучий характер инсталляция Полины Вайнер созвучен переливанию авангардных приёмов и лингвистических заигрываний в практике Ры Никоновой; произведения Агаты Гафаровой пропитаны, с одной стороны, стремлением трансфуристов к наслоению собственного опыта на эксперименты предшественников, с другой — интересом к одной из их характерных техник: поиска графической конструкции в текстах; проект Галины Андреевой воплощает принцип переноса нового (своего) компонента в среду прошлого, в процессе которого проявляются неожиданные результаты взаимодействия; а задокументированный перформанс Арины Смирновой является попыткой трасфера чужого образа, включающего и метод работы, и содержание произведения, и даже визуальное воплощение в современный контекст;

post

сотканные полотна с визуальной поэзией Кристины Пашковой подобны устремлениям трансфур-поэтов к трансрациональной природе творчества, которая берёт своё начало в заумной традиции русских футуристов; работа Ярославы Трояновский инспирированная географическими перемещениями Ры Никоновой, которые сказывались на её биографии и искусстве, воплощает идею пронести сквозь расстояние / время / пространство; пространственное разделение специфично и для театрального представления Изабель Кажгалеевой и Ренаты Шариповой, в генезис которого вшита идея передачи сообщения, основанного на автобиографических записях Никоновой и ее драматургии; видеоэссе Варвары Кулешовой отражает суть последнего тезиса из декларамы — пронзить всё, деятельность трасфуристов во многом исходила именно из этого намерения, которое наделялось интегративной функцией: собрать и по-возможности систематизировать разнообразные следы своей жизни, не ограничиваясь искусством.

Входная группа

Original size 2500x1667

Общие виды экспозиции

0

Проекты

0
0
0

Анонс читки в соцсетях

0

Сценарий

0

Видео для левой части «Зал Ры»

Loading...

Видео для правой части «Мир Ры»

Loading...
Loading...
0
0
0
0
Loading...
0

Оракалы

0

Видеодокументация

Loading...

Дизайн

Пост для соцсетей и пригласительный билет

Original size 2464x1146

Плакаты

Открытие

0
Original size 1882x1812
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more