Original size 2480x3500

Зарубежная поэзия в переводах

big
Original size 4950x3508

72 полосы, 255×150 мм

Твердая часть обложки повторяет сетку наборного текста в книге.

Рассказ о переводческой деятельности Бориса Пастернака.

big
Original size 3499x2479

первые страницы разделов

Original size 3499x2479

Книга содержит комментарии самого переводчика, параллельный перевод поэзии, а также заметки литературных критиков и писателей

0
0
Original size 3499x2479

Такое количество комментариев необходимо, чтобы показать целостную работу над переводом и подчеркнуть проблематику того, что иногда для понимания зарубежной литературы одного перевода бывает недостаточно.

Original size 4950x3508
Original size 4950x3508

Смысловые блоки соединяют развороты с пояснениями в строкам оригинальных стихотворений. Композиция этих блоков вынесена на обложку и титульный лист.

Original size 3499x2479
Original size 3499x2479
Original size 3499x2479
Original size 3499x3549
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more