Original size 1140x1600

Британский агитационный плакат 1914-1918

PROTECT STATUS: not protected
The project is taking part in the competition

Рубрикатор

  1. Концепция
  2. Патриотический подъём (1914-1916)
  3. Усталость от войны (1916-1918)
  4. Выводы

Концепция

Уже в начале XX века плакат мыслился как политико-идеологический инструмент со строго предопределённой функцией вторжения в сознание человека с последующим воздействием на него [4, с. 117-118]. С наступлением Первой мировой войны европейским державам требовался канал оперативного воздействия на широкие слои населения, тогда роль плаката выросла многократно, ведь даже с появлением новых способов коммуникации и развитием технологий, он не потерял своей актуальности и эффективности. Согласно А. Мехрабиану, при передаче эмоционального сообщения 55% информации воспринимается визуально, 38% — через голосовые характеристики и 7% — через вербальный компонент [2, с. 43-44].

На момент 1914 года в Великобритании отсутствовала всеобщая воинская повинность, поэтому именно плакату выпала доля главного агитатора по набору рекрутов в армию, которую предстояло значительно расширить в кратчайшие сроки. Британские пропагандисты рано осознали, что одного патриотического лозунга недостаточно, нужен визуальный импульс, способный сначала привлечь взгляд, а затем вызвать нужное эмоциональное состояние (воодушевление, решимость, стыд, тревогу, чувство невыполненного долга). В отличие от многих континентальных аналогов, британская плакатная школа быстро нашла правильный подход к своей аудитории. Интонация стала смесью сдержанной иронии, аристократического достоинства и холодного нажима. Согласно тексту М. Е. Шестакова уже в первые полтора года войны вербовочные плакаты обеспечили приток почти четверти дееспособного мужского населения в вооружённые силы [4, с. 120].

Однако по мере затягивания конфликта риторика плаката менялась. Изначальный упор на патриотические чувства, призыв к незабываемому приключению всей жизни человека, романтический образ рыцарского служения королю и своему государству сменились на более жёсткие приёмы прямого указания долга перед отечеством, апелляции к стыду и семейной ответственности. Мне, как дизайнеру, происходящая в 1914-1918-х годах трансформация плаката интересна не столько с точки зрения истории и управления массами, сколько с точки зрения визуального языка и используемых графических приёмов, а именно функционирования шрифтов и цветов, устройство композиции, представляемые образы, направление взгляда персонажа, выбираемый стиль, способ достижения эмоционального и личного призыва к человеку.

big
Original size 2480x500

Хотя в интернете существует множество материалов по этой теме, в русскоязычном сегменте они достаточно разрозненны, неполноценны, обобщены. Для охвата полной картины происходящих процессов в период Первой мировой войны необходимо продолжительное личное исследование с прочтением нескольких специализированных академических материалов. Чтобы увидеть непопулярные плакаты этой эпохи, приходится просматривать материалы английских, американских и французских сайтов архивов, музеев, фондов или пролистывать разные английские статьи по этой теме. Поэтому при создании визуального исследования я руководствовался желанием дополнить существующие в русскоязычном пространстве материалы по этой теме своим высказыванием с попыткой проанализировать агитационный плакат, выявить и описать графические приёмы, позволившие добиться успеха в поставленных перед дизайнерами задачах.

При отборе материала я старался брать плакаты, относящиеся только к Великобритании, так как именно в ней происходили активные процессы эволюции агитационного плаката. Хотя и у других членов Антанты, и у противостоящей им стороны также богатая история трансформации плакатов, сосредоточенность на одной стране позволит глубже обозреть материал и не распылять внимание зрителя. Визуальные материалы брались из надёжных источников — сайтов англоязычных архивов и музеев. Часть изображений, доступных только в низком разрешении, была обработана для восстановления читаемости.

Материал структурирован по хронологическому принципу. История Первой мировой войны для Великобритании распадается на два контрастных периода: патриотический подъём 1914–1915 годов сменяется моральным разложением, отчаянием, пацифизмом и усталостью от войны. Так, как же удавалось плоскому листу бумаги внушать отвагу, стыд или решимость, когда надежда на быструю победу рухнула?

Патриотический подъём (1914-1916)

После начала войны по всей Великобритании стали появляется оперативно сделанные цветные и чёрно-белые плакаты, призывающие вступать в армейские ряды.

Для типографических плакатов характерно выделение ключевой информации размеров, шрифтом, цветом или подчёркиванием. В то же время второстепенная информация уменьшалась, становилась тоньше. Получался пестрящий броскими фразами плакат, быстро доносящий основной посыл зрителю.

Часто использовался красный цвет, как наиболее привлекающий внимание. В сочетании с иногда добавляемым синим или зелёным плакат акцентировал на себя ещё больше внимания. В некоторых случаях фон был желтоватым или бежевым (в том числе из-за материала бумаги), что усиливало общую композицию благодаря создаваемой триады цвета.

Original size 2480x849

И. Иттен, цветовой круг Иттена, 1961.

Ранние типографические плакаты

Original size 2480x1825

Слева: С. Б. Карнли, плакат «Жителям Алфорда и окрестных деревень. Англии нужны рекруты для её армии, и она нуждается в них сейчас», 1914; справа: плакат «Патриотическое собрание Фрински», 1914.

Original size 2480x1825

Слева: плакат“Сильная рука Британии, а также ваша, поможет нам выстоять. Вступай», 1914; справа: плакат“Джон Диллон, член парламента, о вербовке в Ирландии. Вступайте в ирландский полк сегодня», 1915.

Original size 2480x1825

Плакат «Новая миллионная армия Британии. Наберите вторые полмиллиона», 1914.

Культовые плакаты Первой мировой войны

Original size 2480x1876

Слева: плакат «To the women of Britain. Won’t you help and send a man to join the army to-day?», 1915; справа: плакат «Women of Britain Say — Go!», 1914.

Однако дизайнеры плакатов быстро поняли необходимость цепляющей графики, сильного и быстро считываемого образа. Показательный пример — известный плакат «Женщины Британии говорят — идите!»

Оба плаката имеют схожую целевую аудиторию. Они направленны на обширный пласт замужних женщин, имеющих высокое влияние на своих супругов.

Первый плакат относительно спокойный, хотя и имеет акцентирующие рамку и крупные заголовки и вопросительные знаки. Его интонация умоляющая, текст внутри долго описывает причины, по которым женщина должна уговорить своего мужа пойти на фронт.

В то же время во втором плакате остаётся только ключевой посыл: «Женщины Британии говорят — идите!» Обобщающий тон слов «женщины Британии» и их иллюстративная интерпретация представляют собой социальное доказательство, будто сообщая: «Другие относятся к этому нормально и решительно, почему тебе стоит реагировать иначе?» Изображение прижимающегося к матери ребёнка и другой девушки усиливает этот посыл и дополняет его ещё двумя смыслами: 1) мужчина уходит защищать семью, значит — на бравое дело, 2) что потом подумает о нём сын и другие женщины, если ты не отпустишь его?

Original size 2480x1850

Слева: плакат «Британцы! Ваша страна нуждается в вас», 1914; справа: плакат «Британцы. Лорд Китченер ждёт вас». Вступайте в армию вашей страны! Боже, храни короля», 1914.

Другим примером выступает легендарный плакат Первой мировой войны «Лорд Китченер ждёт тебя». Плакат слева со схожим смыслом, даже с более коротким и понятным посылом. Однако именно лицо лорда Г. Г. Китченера, занимавшего в то время пост военного министра Великобритании и имевшего широкую поддержку в обществе, стало одним из самых знаковых символов той эпохи и впоследствии положил начало феномену Указательного плаката. Позже почти у каждой воющей в Первой или Второй мировых войнах страны будет похожий плакат.

0

Флэгг, «Ты нужен мне» 1941; Моор, «Ты записался добровольцем?» 1920; «Ты нужен своей Старой Новой Земле!» 1917; Мозан, «Выполните свой долг!» 1917; Энгельгард, «Ты тоже должен вступить в рейхсвер!» 1919.

Ранние агитационные плакаты с графикой

Original size 2480x1923

Слева: плакат «Британия сделала для евреев всё, что могла. Евреи сделают для Британии всё, что смогут», 1915; справа: плакат «Городская кампания территориального набора. Присоединяйся сейчас», 1915.

Плакат слева работает на достаточно узкую прослойку еврейского население Великобритании. Его особенностями можно назвать возведённую в абсолют настойчивость и требовательность: «Британия сделала всё возможное для евреев. Евреи сделают всё возможное для Британии», — и ниже под Звездой Давида заглавными красными буквами набрано «Немедленно запишитесь в любой полк!»

Правый плакат имеет спокойную композицию, при этом обладает интересной и понятной метафорой, которая особенно хорошо считывается издалека.

Original size 2480x1825

Лоусон Вуд, два плаката «Твой король и твоя страна нуждается в тебе, чтобы поддержать честь и славу Британской империи», 1914.

Вновь можно увидеть использование акцентного красного цвета и обрамляющей рамки, а также лозунги, взывающие к чувству долга и патриотизма. На правом плакате присутствует пожилой мужчина в традиционной английской одежде, который символизирует уже исполненный долг. Пожилой человек отслужил своё, и теперь его миссия — передать эстафету молодёжи. Своим строгим видом и спокойным взглядом он напоминает, что защита чести, гордости и традиций Великобритании ложится на плечи нового поколения. Изображение будто задаёт риторические вопрос: «Вправе ли ты подвести предков?»

Original size 2480x1889

Слева: плакат «Рекрутирование батальонов спортсменов. Следуйте его примеру и вступайте в батальон спортсменов», 1914; справа: плакат «Стой! Кто идёт?», 1915.

Original size 2480x1825

Плакат «If you cannot join the army — Try & get a recruit», 1915.

Original size 2480x507

Слева: плакат «Каждый новый рекрут приближает мир», 1915; справа: Геральд Вуд «Присоединяйтесь к храброй толпе, идущей вперёд», 1915.

Original size 2480x1969

Слева: Л. Рэйвен-Хилл, плакат «Стражи морей», 1915; справа: Ф. Тейлор, плакат «1209 человек из этих рот уже встали в строй», 1915.

Original size 2480x1825

Плакат «Присоединяйся к армии сегодня», 1915.

Плакат метро Лондона строится на ритме типографики, орнаментов и вписанных в фигуры фотографий. Светло-зелёный фон лишён драматизма, наоборот, вместо тревоги он создаёт ощущение спокойного административного подрядка, будто призыв в армию —часть повседневности. Тёмные геометрические рамки дробят пространство на отдельные смысловые блоки, создавая ощущение стены с развешенными картинами, из-за чего главное послание теряется.

Дегуманизация противника

Original size 2480x1127

Б. Партридж, карикатуры «Бог (и женщины) наш щит! Учитесь немецкому джентельменству в действии»)», «Триумф „Культуры“», «Дорога в Россию» из журнала Punch, 1914.

«…Британская антигерманская пропаганда началась ещё до начала военного конфликта, в связи с чем агитационное влияние на сознание населения имело огромный успех. Некоторые стереотипы врага, такие как „Вильгельм Завоеватель“, „варвар-германец“, имели место в период Раннего средневековья» [3, с. 155].

В первый период войны британская пропаганда изображала Вильгельма II как нелепого, безумного и вероломного «кайзера-завоевателя», разжигателя большой войны в Европе и агрессора.

Original size 2480x1127

Слева: плакат «„Небесные рыцари“!», 1914; посередине: иллюстрация «Немецкое изобретение — Красный крест пулемёт!», 1915; справа: иллюстрация «Немцы используют женщин и детей как боевой щит», 1915.

Пропагандой немецкий солдат рисовался как жестокий, подлый, похотливый и агрессивный. Образ врага расчеловечивался за счёт его представления как варвара в каске, прикрывающегося женщинами и детьми, совершающего насилие над мирными жителями и постоянно нарушающего договорённости о ведение боевых действий.

Усталость от войны (1916-1918)

К 1916 году патриотический энтузиазм, подогреваемый пропагандой и первыми вербовочными плакатами, начал давать трещину. Народ Великобритании столкнулся с реальностью, о которой умалчивали привлекательные лозунги: затяжная окопная война, антисанитария в траншеях, постоянные обстрелы артилерии, чудовищные потери при Сомме, и Пашендейле, и других местах при отсутствии продвижения, похоронки, стучащиеся в каждую вторую дверь. Доброволец, уходивший на фронт с мечтой о приключении, возвращался искалеченным телом и духом или не возвращался вовсе. Возвращаясь к мирной жизни, ветеранам было сложно снова встроиться в гражданское общество и прежний ритм жизни. Люди перестали верить в победу «к Рождеству», а оптимизм первых месяцев сменился осознанием нескорого завершения конфликта и некоторым расцветом пацифизма. По Дж. Кигану даже премьер-министр Дэвид Ллойд колебался при планировании массированных союзных наступлений. Его угнетали возрастающие потери британской армии, составившие уже четверть миллиона только убитыми, при этом ничтожность военных достижений, приобретенных ценой таких жертв [1, с. 212]. В период мрака и морального разложения плакат вынужден был пересмотреть свой язык. Призывы к чести и рыцарству перестали работать также хорошо, как и раньше. Нужен был иной подход.

Переломным моментом в истории плаката принято считать работы Фрэнка Брэнгвина, выпущенные в Великобритании в защиту разрушенной Бельгии, а также параллельный французский плакат Теофиля-Александра Стейнлена «Спасите Сербию!». Довоенные плакаты, в основном, исполняли рекламную функцию, однако по прошествии нескольких лет войны их основная задача начала меняться по всей Европе [4, с. 120]. Плакат стал неотъемлемой частью государственной пропаганды.

Original size 2480x1825

Слева: плакат «Он выполнил свой долг. Выполнишь ли ты свой?», 1916; справа: Л. Майерс, плакат «Британцы, вы нужны. Переходите на нашу сторону сейчас», 1917.

Плакат слева снова отсылает к чувству долга, сохранения чести и преданности старшим поколениям, сопровождая графику гротескным наборот заглавными буквами с характерным выделением «he» — «his», «you» — «your», проводящим не многозначительную параллель.

Правый плакат сообщает посыл даже без чтения надписей. Сообщение направлено на уехавших или проживающих в США англичан или людей с английскими корнями. В тексте также используются гротески с кратким и понятным посылом.

Военные облигации как вклад в победу

Original size 2480x1825

Слева: плакат «Неделя военного займа», 1918; справа: плакат «Our £250,000 Monitor».

Original size 2480x1825

Т. Берт, плакаты «Пополни боезопас военным займом и помоги закончить войну», 1918.

Плакаты наглядно демонстрируют на что потенциальный держатель облигаций собирается потратить деньги. Сообщение подчёркивает, что это не условный налог, который уйдёт на неизвестные человеку нужды государства, а прямая помощь воюющим согражданам на фронте и в море. В наборе используются преимущественно гротески заглавного набора для максимальной привлекательности сообщения.

Открытки на фронт из сердца Англии

Original size 2480x1201

Слева: Дж. У. Уэст, плакат «Сбор урожая», 1916; посередине: Дж. Клаузен, плакат «Желание», 1917; справа: Э.К.Л. Тафани, плакат «Воспоминания Лондона; Уимблдонская пустошь», 1918.

На протяжении нескольких лет подряд лондонское метро (Undergrounds) выпускает открытки с отличающимся от показанного выше материалов. Вместо призыва или резкой эмоции, они содержат изображения родных пейзажей, напоминая солдатам за что они воюют и что их ждёт по возвращении домой. Таким образом, постеры воздействуют на людей в том числе для сохранения боевого духа и морального состояния.

Трансформация карикатуры врага

Original size 2480x1825

Л. Рейвен-Хилл, карикатура «Усталый Вильгельм» из журнала Punch, 1918.

Вместо сильного и энергичного Вильгельма II первой половины войны, показан уставший, худой, раздражённый и разочарованный нежеланием своего народа продолжать войну правитель.

Образ обычного немца-солдата тоже претерпевает трансформацию. Происходит снижение степени дегуманизации, вместо агрессивного варвара показывается болезненный, голодный, уставший и нелепый противник.

Подобные изменения связаны с затянувшейся военной кампанией и отсутствием существенных перемен на фронте, а также моральном состоянии обеих сторон.

Выводы

Британский плакат в период с предвоенных годов до даты окончания Первой мировой войны претерпел значительную трансформацию от рекламного носителя, информирующего потенциального покупателя до важного элемента государственной системы пропаганды и донесения нужного идеологического посыла. В первые полтора года ещё доминировали типографические композиции, антиквенные шрифты, раздробленная и переусложнённая композиция. С течением времени дизайнеры находили новые визуальные решения, более эффективно выполнявшие поставленные перед агитационным плакатом задачи, а также преодолевали трудности, возникавшие по мере затягивания конфликта и роста потерь. Темы романтизации участия в войне и оптимизма по поводу хода военной кампанию хоть и оставался на протяжении четырёх лет, однако в плакатах всё больше использовались более сложные конструкты. Всё чаще дизайнеры прибегали к простым и наиболее быстро воспринимаемым сообщениям, для чего использовались яркие цвета, особенно красный, государственная символика, известные лица и персонажи, гротескные шрифты с обширным негативным пространством, а главное яркие понятные образы, быстро доносящие суть сообщения даже без слов. Использования чувства вины, стыда, долга перед королём, страной, старшими поколениями и семьёй эксплуатировались на протяжении обоих периодов. Для сохранения боевого духа, в разных медиа поддерживали боевой дух населения и армии и наращивали ненависть и отвращение к врагу — демонизированному противнику, обращённому сначала в агрессивную и варварскую форму, а затем в просто жалкого врага.

Анализ графических приёмов показал, что успех плаката определяется удачно найденным образом, точно попадающим в эмоциональное состояние целевой аудитории того или иного плаката. В момент патриотического подъёма работали открытый призыв и социальное одобрение, а в момент усталости — обращение к стыду, истории, страху.

Bibliography
Show
1.

Киган Дж. Первая мировая война. История Великой войны, которая расколола мир и привела Европу к гибели. — М. : АСТ, 2004. 217 с.

2.

Мехрабиан А. Silent Messages. Belmont (CA): Wadsworth Publishing Company, 1971. 223 c.

3.

Ульянов П. В. Англо-германский антагонизм в британской пропаганде периода Первой мировой войны // Известия АлтГУ. 2017. № 2. С. 149-155.

4.

Шестаков М. Е. Роль информационно-коммуникационных технологий в эволюции плакатных форм политической пропаганды // Вестник ПАГС. 2017. № 1. С. 117-122.

Image sources
Show
1.

https://pin.it/fNUKqaQGK (дата обращения 27.06.26)

2.3.4.

https://www.loc.gov/resource/cph.3g10889/ (дата обращения 27.06.26)

5.

https://www.loc.gov/item/2003668420/ (дата обращения 27.06.26)

6.

https://www.loc.gov/item/2003675353/ (дата обращения 27.06.26)

7.

https://www.loc.gov/item/2003663096/ (дата обращения 27.06.26)

8.9.

https://www.loc.gov/item/2003662912/ (дата обращения 27.06.26)

10.11.

https://www.loc.gov/resource/cph.3g10951/ (дата обращения 27.06.26)

12.

https://www.loc.gov/resource/cph.3g10970/ (дата обращения 27.06.26)

13.

https://www.loc.gov/item/2003662918/ (дата обращения 27.06.26)

14.

https://www.loc.gov/item/2003662917/ (дата обращения 27.06.26)

15.

https://www.loc.gov/item/2003668168/ (дата обращения 27.06.26)

16.

https://www.loc.gov/item/2003675274/ (дата обращения 27.06.26)

17.

https://www.loc.gov/resource/cph.3g10893/ (дата обращения 27.06.26)

18.

https://www.loc.gov/item/2003663083/ (дата обращения 27.06.26)

19.

https://www.loc.gov/resource/cph.3g11019/ (дата обращения 27.06.26)

20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.

https://www.loc.gov/resource/cph.3g10882/ (дата обращения 27.06.26)

30.

https://www.loc.gov/item/2001700113/ (дата обращения 27.06.26)

31.

https://www.iwm.org.uk/collections/item/object/29800 (дата обращения 27.06.26)

32.

https://www.iwm.org.uk/collections/item/object/29800 (дата обращения 27.06.26)

33.34.

https://www.iwm.org.uk/collections/item/object/26158 (дата обращения 27.06.26)

35.36.37.38.
Британский агитационный плакат 1914-1918
Project created at 28.05.2026
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more