
Концепция
Лео Лионни — выдающийся детский автор и иллюстратор. Он создал более 40 книг, наполненных аллегориями, благодаря чему получил всемирную известность. Красочность, динамичное повествование и «сказочное» изображение персонажей — все это можно найти в его книжках картинках. Каждая история данного автора содержит проблему и каждая ищет решение, используя неожиданные художественные приемы. На поиски ответов художник также приглашает своих читателей путем диалога, который он начинает при помощи иллюстраций. Лео Лионни являлся одним из самых востребованных дизайнеров своего времени и имел множество наград за свой вклад в детскую литературу. Однако свой путь писателя и иллюстратора книг для детей он начал в 50 лет. До этого Лео получил докторскую степень по экономике и пробовал себя в множестве творческих профессий: художник-футурист, архитектурный критик итальянского журнала «Casabella», рекламный дизайнер, консультант по графическому дизайну, арт-директор. Тему поиска себя он неоднократно затрагивает в своих в причудливых историях.
В данном исследовании я бы хотела изучить, насколько многогранно может раскрыть тему самоопределения, принятия себя и отстаивания своей индивидуальности перед влиянием норм общества жанр Livre d’artiste на примере детских книжек картинок Лео Лионни. Как точно его уникальные художественные приемы помогают в создании правильных визуальных метафор, оставляя большое пространство для размышлений. Почему его трогательный и простой художественный подход может помочь достучаться до внутреннего ребенка любого читателя и заставить задуматься людей любых возрастов о своих истинных мечтах. Начать исследование я посчитала важным с того, каким образом создавалась первая книга данного художника, и как формировался его уникальный художественный стиль. Тему поиска себя я рассматриваю на примере трех ярких произведения Лео Лионни: «Пеццетино», «Хамелеон» и «Рыба есть рыба».
Формирование уникального художественного стиля Лео Лионни
Влияние детской книги на воспитание и формирование морально-нравственных ценностей, а также картину мира у детей невозможно переоценить. Авторы детских книг стараются найти общий язык со своими маленькими читателями, чтобы доступно, но точно донести важные жизненные уроки. В жанре Livre d’artiste иллюстратор является автором всего проекта: текста, идеи и иллюстраций. Важной особенностью также стоит выделить преобладание визуальной составляющей над текстом, что дает воображению развивать историю, создавая множество новых.
Материалы, используемые Лео Лионни для создания иллюстраций очень разнообразны: мелки, марки, вырезки, цветные карандаши, масляные краски и многое другое. Он также является одним из первых иллюстраторов, который применил технику коллажа в детской книге, чтобы сделать истории более необычными и привлекающими внимание детей. Его визуальный язык точно соответствует тому, как думают юные читатели.
Лео Лионни, «Синенький и Жёлтенький», 1959
Свою первую книжку Лео Лионни создал, когда отправился в долгую поездку на поезде со своими непослушными внуками, и в распоряжении у него были только цветные листы из журнала. Он разорвал их руками и создал красочные фигуры, которые мог использовать для иллюстрации своей истории. Эта притча, выдуманная Лео, чтобы отвлечь детей от беспокойства других пассажиров была выпущена им в 1959 году и называлась «Синенький и желтенький».
Лео Лионни, «Синенький и Жёлтенький», 1959
Лео Лионни, «Синенький и Жёлтенький», 1959
Лео Лионни, «Синенький и Жёлтенький», 1959
В своих мемуарах «Между мирами» автор утверждал, что пытаясь увлечь детей красочным рассказом, он неожиданно привлек внимание взрослых пассажиров, что побудило его добавить дополнительных подтекстов в простую сказку. Именно этой цели он будет придерживаться во всех его дальнейших работах: обучать детей через игровую форму, в то же время напоминая взрослым о важных вещах, которые могут быть не видны за обыденностью жизни.
«Я считаю, что хорошая детская книга должна нравиться всем людям, которые еще не совсем утратили радость и чудо в жизни. Дело в том, что я вообще не делаю книги для детей. Я делаю их для той части всех нас, себя и моих друзей, которая никогда не менялась, которая все еще остается ребенком». ― Лео Лионни
Лео Лионни, «Синенький и Жёлтенький», 1959
В книге «Синенький и желтенький» художник экспериментировал с разными размерами цветных блоков: они должны были быть достаточно большими, чтобы быть главными персонажами, но также иметь достаточно места для перемещения по истории. Размеры, формы и цвета объектов передают интенсивность сказки. Динамика повествования увеличивается от разворота к развороту. Еще одна константа, которую мы можем увидеть в иллюстрациях Лионни — это грамотное использование им пустого пространства. Белый фон помогает выделять главных героев и их окружение, приковывая взгляд читателя к важным деталям.
Лео Лионни, «Синенький и Жёлтенький», 1959
«Я рву бумагу руками, а не режу ножницами, потому что чувствую, что острые обрезанные края делают форму персонажа слишком механической, а у оборванного края есть определенная жизнь. Я понял, что когда люди „читают“, круг легко воспринимается как человеческое лицо: более грубая рваная форма становится волосом, а маленький выступ становится носом.» — Лео Лионни в своей автобиографии «Между мирами».
Лео Лионни, «Синенький и Жёлтенький», 1959
Чаще всего в своей работе он использует коллаж для создания богатой, живой и текстурной картинки. На разворотах его книг много природных мотивов, антропоморфных животных, а также абстрактных героев, с которыми читателю проще себя отождествлять. Лео также нередко использовал в своих иллюстрациях землистые тона, максимально приближенные к реальным цветам предметов, которые он находил в природе. Прекрасные цвета, четкость разорванных контуров бумаги на фоне белого пространства, ритм композиции и простота сюжетов создают красивую и захватывающую внимание историю. К примеру, чтобы его герои мыши выглядели пушистыми, он не вырезал ножницами их контур из картона, а рвал его руками. Это делало их более человечными и живыми. Отчетливо прослеживается постоянное приглашение автора фантазировать, экспериментировать, при этом чувствовать себя комфортно в своих экспериментах, проявляя себя и свое воображение в создании своих истории из таких же материалов.
Лео Лионни, «Фредерик», 1967
Лео Лионни, «Фредерик», 1967
Лео Лионни, «Фредерик», 1967
Лео Лионни, «Фредерик», 1967
Лео Лионни, «Фредерик», 1967
Тема поиска себя на примере трех книг-картинок Лео Лионни
Лео Лионни, «Пеццетино», 1975
Главный герой данной книги — Пеццетино, что с итальянского означает «частица». Его главное убеждение заключается в том, что только являясь частью чего-то большого, он сможет вершить по-настоящему смелые и великие дела. Отправляясь в путешествие выяснять, чья же он частичка, Пецеттино встречает разных героев, и они делятся своими удивительными возможностями, которые дает им их целостность. В конце Пецеттино по совету мудреца взбирается высоко на скалу в надежде найти себя, но разбивается на множество частиц при падении. Тогда же к нему приходит осознание, что он сам уже состоит из мелких частей, как и другие. Так лаконично, неожиданно, но в то же время понятно и доступно рассказывает Лео Лионни о целостности.
Художник также упоминал, что эта история автобиографична и связана с поиском себя в различных профессиях до обретения своего истинного призвания в написании детских книг.
Лео Лионни, «Пеццетино», 1975
Лео Лионни, «Пеццетино», 1975
Лео Лионни, «Пеццетино», 1975
Лео Лионни, «Пеццетино», 1975
В этой книге, как и во многих других, Лео Лионни использует линейное повествование, направляя читателя от одной странице к другой. Минималистичные персонажи из ярких цветных квадратов, элементы мраморных текстур, образующие землю, бесконечный белый фон снова объединяются в технике коллажа. Фигуры настолько абстрактные, насколько это возможно, но в то же время реальные и живые. Существа с определенными качествами вместо имен (мудрый, сильный, плавающий) и непохожей ни на что формой предоставляют читателю возможность дать волю воображению и полную свободу для создания своих героев. После чтения возникает желание разорвать цветную бумагу на множество кусочков и создать своих собственных персонажей, похожих на тех, что есть в книге.
Лео Лионни, «Пеццетино», 1975
Лео Лионни, «Пеццетино», 1975
Если в момент, когда люди теряют устойчивую почву под ногами и рассыпаются на части, как герой этой притчи, им в руки случайно попадет такое произведение, они точно найдут для себя намного больше, чем кажется на первый взгляд.
«Хамелеон»
Лео Лионни «Хамелеон» («A color of his own»), 1975
Данная книга рассказывает о хамелеоне, который борется с тем фактом, что все в мире имеет свой цвет, а он меняется, подстраиваясь под окружающую среду. Он лиловый, как вереск, желтый, как лимон, даже в черно-оранжевую полоску, как тигр. Герой пытается застыть на месте, чтобы оставаться одного цвета, но все равно меняет его в зависимости от времени года. В конце он встречает другого хамелеона и узнает, что настоящая личность зависит не от того, как он выглядит, а от того, кто он есть на самом деле. Мораль проста: мир может меняться, но если вы будете верны себе и примите себя таким, какие вы есть, то сможете обрести счастье.
Лео Лионни «Хамелеон» («A color of his own»), 1975
У этой книги небольшого формата огромный потенциал. Она выполнена в таком же подходе, как и другие: использование коллажей с яркими и красочными паттернами демонстрирует идею многообразия тех цветов и узоров природы, которую способен носить хамелеон на себе. Использование четких и размытых линий, а также контрастных цветов отражает тон книги. Цвет хамелеона вступает в диалог с цветами животного и растительного мира, демонстрируя его способность к адаптации. Белое пространство страниц играет не менее важную роль в направлении взгляда читателя за изменениями цвета.
Лео Лионни «Хамелеон» («A color of his own»), 1975
Лео Лионни «Хамелеон» («A color of his own»), 1975
Лео Лионни «Хамелеон» («A color of his own»), 1975
Лео Лионни «Хамелеон» («A color of his own»), 1975
«Фирменные акварели Лионни охватывают всю радугу в этой истории о хамелеоне, который в поисках себя находит друга, с которым он может разделить свою изменчивую природу». ― Publishers Weekly
Лео Лионни «Хамелеон» («A color of his own»), 1975
Лео Лионни «Хамелеон» («A color of his own»), 1975
Лео Лионни «Хамелеон» («A color of his own»), 1975
«Рыба есть рыба»
Лео Лионни, «Рыба есть рыба» (Fish is Fish), 1970
«Рыба есть рыба» это история о двух лучших друзьях: рыбе и лягушке, которые живут под водой. Однажды, маленькая лягушка вырастает, и у нее появляется возможность дышать на суше. Она познает наземный мир и возвращается, чтобы поведать об удивительных наземных вещах своему другу. Рыба рисует в воображении сказочный мир, в который желает попасть самостоятельно, но терпит неудачу из-за невозможности дышать вне воды. Чуть не погибнув, следуя за призрачными мечтами, она замечает насколько красиво его подводное окружение, и что, будучи рыбой, она имеет возможность жить в таком прекрасном мире. В конечном итоге рыба понимает, как здорово быть… рыбой и начинает ценить уникальность своего вида.
Лео Лионни «Рыба есть рыба» (Fish is Fish), 1970
Лео Лионни «Рыба есть рыба» (Fish is Fish), 1970
Лео Лионни «Рыба есть рыба» (Fish is Fish), 1970
Подводный мир выполнен в естественных природных цветах, но как удивительно изображено разыгравшееся воображение рыбы, когда она представляла образы по рассказам лягушки. Фантастические иллюстрации таких существ, как птица-рыба, человек-рыба и корова-рыба одни из лучших. Через эту идею отлично прослеживается мысль, что нельзя точно передать информацию, используя лишь слова. Это побуждает продолжать исследовать истории, которых нет в тексте, искать детали на картинках.
Лео Лионни «Рыба есть рыба» (Fish is Fish), 1970
Лео Лионни «Рыба есть рыба» (Fish is Fish), 1970
Лео Лионни «Рыба есть рыба» (Fish is Fish), 1970
Лео Лионни «Рыба есть рыба» (Fish is Fish), 1970
Заключение
Актуальные своими темами в любые времена детские книжки картинки Лео Лионни способны найти язык как с юными читателями, так и заставить задуматься о серьезных вопросах взрослых, которые разделяют проживание этих историй с детьми. Часто через визуальный ряд можно донести сообщение точнее и более развернуто. Это безусловно удалось реализовать данному автору в своих работах. Не являясь педантичными, его книги про маленьких, но мудрых персонажей, отстаивают индивидуальность каждого создания и прославляют их смелость быть собой. Довольно простые сюжетные линии имеют более одного уровня скрытых смыслов, а удивительная визуальная составляющая по-мастерски точно и развернуто доносит идею, приглашая к продолжению диалога.
Именно уникальный подход в общении с читателем через яркие простые образы делает объяснение серьезных вопросов понятным и запоминающимся. Красочные развороты наполняют опыт работы с книгой эмоциями, что положительно влияет на готовность и мотивацию к дальнейшему обучению, пробуждают самостоятельно критически мыслить, оставляя пространство для вопросов и сомнения. Это прекрасный пример книг-картинок, которые многие любят в детстве за приковывающие внимание своим исполнением истории и могут совершенно по-новому оценить во взрослом возрасте.
Список использованных ресурсов