Original size 1140x1600

Эпоха Барокко и её влияние на моду

3
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

Концепция

Этот проект рассматривает барокко как язык, выражающий как эмоциональное давление, так и освобождение. Архитектура и скульптура XVII века представлены не как исторические артефакты, а как инструменты, демонстрирующие влияние формы на человека: как она направляет, подчиняет и одновременно предлагает выход. Общим для всех произведений, от монастырских фасадов до камерных скульптур, является напряжение между внутренним миром и внешней оболочкой, между структурой и человеческими переживаниями.

Это напряжение служит основой для сравнения с модой, которая, подобно барокко, работает с телом и его восприятием.

Иль-Джезу иллюстрирует, как архитектура становится системой, воздействующей на эмоции. Его фасад, с его мощными горизонталями и вертикалями, словно сковывает тело строгим ритмом. В моде это находит отражение в силуэтах, подчиненных единой линии, где ткань облегает фигуру и задает ей направление. Сан-Карло-алле-Куатро-Фонтане, напротив, воплощает движение, почти дыхание стены. Его изогнутые поверхности и волнообразные формы создают ощущение непрерывного пульса, что перекликается с модой, где ткани свободно драпируются на теле, а не фиксируют его.

«Экстаз святой Терезы» Бернини — вершина барочного переживания, где каждая деталь, от резких складок до острых линий, служит одной эмоции. В моде это соответствует образам, где ткань становится продолжением внутреннего состояния, а не просто украшением. Скульптуры Марии Магдалины у Донателло и Мены раскрывают другую грань барокко: уязвимость, телесную правду и истощение.

Их фактура передает подлинность пережитого. В одежде это проявляется в образах, которые не скрывают тело, а говорят о нем напрямую через грубые материалы, влажные поверхности и ломаные силуэты.

Сант-Иво-алле-Сапиенца и Палаццо Барберини демонстрируют разные аспекты власти. Первый основан на идее идеального порядка с его строгими линиями и геометрией. Второй же впечатляет грандиозностью, лестницами и путями движения. В моде это сопоставляется с положением человека в контролирующей его структуре. Наконец, Сант-Андреа аль Квиринале — это личный жест Бернини, где нет внешнего давления, а лишь драматическая траектория, возносящая человека. Это перекликается с модными образами, где силуэт вытягивается, превращаясь в вектор.

Все эти произведения объединены идеей: барокко всегда о человеческом опыте, стремящемся выйти за рамки. Мода в этом проекте играет аналогичную роль, демонстрируя, что эмоциональное напряжение может быть выражено через ткань. Барочные объекты служат зеркалами, отражающими, как человек существует под давлением — социальным, эстетическим, внутренним. Каждое сравнение подчеркивает: форма может быть ограничением, но в ней всегда присутствует движение и путь к освобождению.

Раннее барокко: архитектура чувств

Отказ от вычурности и стремление к созданию открытых, наполненных чувствами пространств.

Создание композиций, где взгляд зрителя естественным образом фокусируется на определенной точке.

Фасады обретают новую выразительность через передачу ощущения волны, нарастающего напряжения и глубины.

Начало поиска способов выражения внутренних переживаний через телесность и использование материалов.

Иль-Джезу, Рим 1568—1584, Джакомо Бароцци да Виньола

Церковь Иль-Джезу стала одной из самых первых сооружений в барочном стиле: широкая нижняя зона, сужающаяся вверх, соединена волютами — часто используемые приёмы в барокко. Архитектурное решение довольно минималистичное, что связано с требованиям ордена иезуитов, так как церковь стала эталоном для иезуитских храмов по всей Европе.

Джакомо Бароцци да Виньола создал новую планировку — вытянутое помещение без боковых проходов, которая стала использоваться во многих католических церквях того времени. Такое решение усиливало внимание прихожан к алтарю.

Иль-Джезу, Рим 1568—1584, Джакомо Бароцци да Виньола

Огромную роль играет и свет, который освещает неф через полукруглые окна. Тень подчеркивает интенсивность света, добавляя драматизм в композицию церкви.

Валентино SS20 Кутюр, Образ 63, Пьерпаоло Пиччоли

Фасад основан на контрасте массивной нижней части и лёгкости верхней области, которую добавляют волюты. Выступы на стене и тени создают движение, словно поднимает взгляд вверх.

В образе Валентино повторяется та же логика — вертикальный силуэт, плотные части ткани и глубокий чёрный цвет, создающий ощущение объёма и глубины. Мягкие складки накладки создают такую же плавность, как и волнообразные волюты. В нижней части образа читается тяжесть, а в верхней наоборот лёгкость, как и в самом здании.

Валентино SS20 Кутюр, Образ 63, Пьерпаоло Пиччоли

1. Интерьер церкви Иль-Джезу, Рим, 1568—1584, Джакомо Бароцци да Виньола, 2. Фреска «Триумф Имени Иисуса», Рим, 1672—1683, Джованни Баттиста Гаулли

Интерьер выполнен целостно за счёт единого нефа без боковых проходов, боковые капеллы создают отдельные зоны, получается прямой контакт с алтарём.

Фреска сочетается с лепниной, чтобы создать ощущение движения. Основной эффект достигается за счёт света, который поступает через окна и позолоченные элементы фрески выделяются. Создаётся пространственная иллюзия и контраст света и тени.

Версаче, FW94, Прет-а-порте, Образ 74

В основе золотого платья лежит игра света и фактуры. Металлическая ткань выглядит так, что находится в движении и создаёт интересные отражения, тем самым появляется ощущение ритма. Материал хорошо действует со светом, поверхность превращается в динамичную структуру.

Фреска построена на том же принципе, живопись и архитектура объединяются за счёт оптических эффектов и света, становясь динамичным объектом пространства.

Сан-Карло-алле-Куатро-Фонтане, Рим 1634—1680, Франческо Борромини

Фасад церкви Сан-Карло-алле-Куатро-Фонтане считается шедевром римского Барокко. Его волнистая и выпуклая поверхность разрушает классический фасад того времени, совершая революцию в архитектуре.

Франческо Борромини отказался от привычных прямых линии и строгой симметрии, превращая камень в текучий материал — это было феноменально для своего времени. Внимание было уделено и свету, который проникал сквозь скрытые окна, создавая тематическую атмосферу внутри.

1. Фасад церкви Сан-Карло-алле-Куатро-Фонтане 2. Ирис Ван Херпен FW19 Кутюр, Образ 4

Изгибы фасада создают ощущение ритмичных волн, колонны чередуются своим размером и расположением, усиливая динамику здания.

В платье Ирис Ван Херпен из коллекции Hypnosis создаётся такое же движение линий, созданные новыми технологиями — 3D-моделирование и печать. Тем самым ткань получает архитектурную логику, а форма продолжает напоминать текучесть волн.

Мария Магдалина, Флоренция ок. 1455, Донателло

Деревянная скульптура авторства Донателло хоть и относится к эпохе Возрождения, но уже использует барочное качество — эмоциональное напряжение. Донателло постарался изобразить Марию Магдалину в её эмоциональном упадке, что подходит под барокко, уходит от идеализированных образов ренессанса.

Скульптор отказался от идеальных пропорций, которые диктует эпоха Возрождения, благодаря этому образ становится необычным, предвосхищающий барочную экспрессию.

Этот пример выбран, чтобы показать переход от рационального подхода Возрождения к театральному барокко.

Кающаяся Мария Магдалина, Гранада 1664, Педро де Мена

Через два века появляется новый, барочный вариант Магдалины. Мена использует дерево, для воссоздания струящихся волос применяется несколько прядей витой лозы, окрашенной в нужный цвет.

Фигура изображена в позе: тело слегка наклонено, правая рука положена на грудь, левая держит крест, нога выставлена вперёд. Создаётся визуальный ритм и ощущение напряжения изнутри.

Скульптура иллюстрирует одновременно смирение и эмоциональность — характерная черта барокко — театральность. Через ритм, линии и материал можно прочитать продолжение религиозной идеи мастера.

Считается одной из самых виртуозных работ скульптора.

1. Мария Магдалина, Флоренция, ок. 1455, Донателло 2. Кающаяся Мария Магдалина, Гранада, 1664, Педро де Мена

Эти два образа здесь представлены, чтобы показать виденье одной скульптуры разными эпохами. Показать переход от религиозности ренессанса к эмоциональному барокко. Донателло старается найти смысл в лишении и тишине, пока Мена в драме и откровении.

В обоих случаях фигура Магдалины трактуется как воплощение покаяния, а не как идеализированный женский образ.

Обе композиции следуют вертикальному ритму, усиливается ощущение движения. Мастера пытаются передать эмоцию через деформацию фигуры, как вытянутость тела и неустойчивое равновесие.

Александр Маккуин SS 2006 Прет-а-порте, Образ 47

Платье использует ряд приёмов, которые его роднят со скульптурами Марии Магдалины. Силуэт платья придерживается вертикальной оси — длинный торс и вытянутая линия вниз. Работа с фактурами, Маккуин добивается живого эффекта ткани благодаря плотной драпировке, когда как скульпторы использовали резьбу по дереву, создавая ощущение движения с помощью света.

Обоим решениям свойственна театральность — барочная скульптура использует декоративные элементы, как натуральные волосы у Мены, в качестве вовлечения зрителя. Модельер в свою очередь представляет образ через шоу и ассоциативные детали.

Высокое барокко: игра света, форм и пространства.

Архитектура — это спектакль, в котором зритель становится участником, а здание — декорацией, управляющей его чувствами.

Геометрические фигуры (звезда, овал, треугольник) — это визуальный код, используемый для передачи религиозных смыслов.

Свет формирует пространство, определяя его структуру и атмосферу.

Движение варьируется от мрачной тени до бурной, выразительной формы.

Экстаз святой Терезы, Рим 1645—1652, Джованни Лоренцо Бернини

Скульптура «Экстаз святой Терезы» — скандальное искусство барочной пластики. Бернини пытался показать духовный экстаз святой Терезы Авильской — момент мистического соединения с Божественным, который она видела в собственных видениях. Однако такой способ был понят неправильно, многие расценили данную технику изображения своего таланта, как унижение религии.

Фигура выполнена из белого мрамора и расположена в нише среди колонн, позади находятся позолоченные лучи, напоминающие божественный свет.

Крупный кадр стрелы и руки — детали скульптуры «Экстаз святой Терезы» 1645—1652, Джованни Лоренцо Бернини

Александр Маккуин SS 2010 Прет-а-порте, Образ 4

В скульптуре Бернини материальность мрамора теряет твёрдость, благодаря свету, который оживляет камень. Статичная форма превращается в живое переживание.

Эта идея продолжает действовать и в моде через технологии. В платье Александра Маккуина ткань имитирует движение тела и переливание при свете, тем самым повторяет вибрацию мрамора.

Она автора создают ощущение движения внутреннего состояния через материал, показывая, что ткань умеет выражать эмоцию.

Церковь Сант-Иво-алле-Сапиенца, Рим 1642—1660, Франческо Борромини

Церковь была задумана как часовня Римского университета. Попасть в неё можно через длинный двор, который окружает здание.

План церкви очень сложен и получается путём пересечения двух треугольников, образующих мотив шестиконечной звезды. Треугольник был выбран не случайно — он отсылает к Троице. Число «три» повторяется почти везде, например на куполе 111 звёзд, если счесть цифру получается снова три. Так же имеются и другие намёки с религиозным подтекстом — звёзды на куполе размещены по восьми уровням и сменяются восьмёркой и шестёркой. Восемь означает космическое равенство, шесть указывает на Бога, который сотворил мир за 6 дней.

Борромини применил чередование выпуклых и вогнутых форм, что создаёт волну визуального движения и направляет взгляд вверх к куполу.

Интерьер и купол церкви Сант-Иво-алле-Сапиенца, Рим 1642—1660, Франческо Борромини

Борромини постарался создать интерьер более спокойным, однородным, чтобы компенсировать свои сложные решения в фасаде. Белые стены вместе с игрой света производят очень сильные впечатления, передавая ощущение сильной духовности.

Купол, благодаря своему необычному проектированию, создаёт эффект пульсации, потому что кажется, что купол постоянно находится в процессе расширения и сжатия, становясь так вершиной композиции. Он концентрирует свет и направляет его вниз помещения, так подчёркивается вертикальная ориентация конструкции.

1. Рик Овенс, SS 2026 Прет-а-порте, Образ 34 1. Рик Овенс, SS 2026 Прет-а-порте, Образ 35

Образ построен на вытянутом силуэте и жёстком материале с металлическим блеском, так появляется эффект тяжёлого платья. Весь акцент уходит вверх, где конструкция собрана чёткими линиями и подчиняется строгой вертикали.

Такое решение гармонирует с церковью. Создаётся пространство, где вся композиция уходит вверх. Чередование вогнутых и выпуклых форм удерживают взгляд и ведут его к куполу. Такое поднятие напоминает переход от лёгкого низа платья к массивному верху.

Золотистая поверхность работает так же, как и свет в самой церкви, отражается и собирает блики, так появляется ощущение объёмности.

Оба решения имеют идею направлять движения вверх, создавая напряжение с помощью массивных и лёгких зон.

Палаццо Барберини, Рим 1625—1633, Карло Мадерна, Франческо Борромини и Джованни Лоренцо Бернини

Палаццо Барберини — удачный пример барочной архитектуры. Сегодня во дворце находится галерея искусства, где выставлены работы великих художников: Караваджо, Рафаэля, Перуцци и многих других. Это трёхэтажная постройка, где есть основной корпус и два дополнительных крыла. На территории есть забор с изображением пчёл, которые являются символом рода Барберини.

Одна из самых интересных деталей помещения является лестница, спроектированная Борромини. Имеет спиралеобразную форму, элегантная и находится в правом крыле. В дворце имеется и вторая лестница, но этим проектом занимался Джованни Лоренцо Бернини, создав монументальную лестницу, которая находится в левой части здания.

Лестница в Палаццо Барберини, Рим 1633, Франческо Борромини

Фреска «Триумф Божественного Провидения» является одной из величайшей росписью Римского Барокко. Здесь, как и в фреске «Триумф Имени Иисуса» создаётся эффект объёмности, только в этом случае это всего лишь обман.

Композиция демонстрирует светский праздник, можно заметить главный визуальный код семьи — пчёлы, ниже — богиню мудрости, которая свергает гигантов. В верхней части используются мифологические сюжеты, таким образом подчёркивается статус семьи.

Кристиан Диор SS19 Кутюр, Образ 54

Коллекция исследовала связь между архитектурой и модой. Мария Грация Кьюри (креативный директор бренда на тот момент) старалась подчеркнуть минималистичный силуэт обилием декоративных элементов.

Ткань напоминает фасад дворца за счёт своей многослойности и организованной драпировки. Светлый материал платья отражает свет при движении — появляются тени, что напоминает эффект выпуклых и вогнутых частей фасада.

Само здание имеет тоже минималистичный ''силуэт'', снаружи довольно простое, но внутри находятся сложные решения в виде лестниц или художественные шедевры — фрески. Это считывается и в платье, все довольно минималистично, но стоит заглянуть вглубь, то разглядываются интересные детали — ненастоящие татуировки.

Сант-Андреа-аль-Квиринале, Рим 1658—1678, Джованни Лоренцо Бернини

Церковь была известна как «Жемчужина барокко». Бернини снова создаёт выпуклые и вогнутые формы, создавая ощущение движения. Архитектор здесь поработал с овальными формами — фасад образует полуовал, лестница овальная, корпус церкви весь овальный. Этой планировкой создаётся уникальный архитектурный облик. Множество церквей имели иную форму — прямоугольника или латинского креста. Но здесь попытались убрать квадраты и поработать только с кривыми.

Смотря на массивное здание, кажется, что оно вас обнимает, благодаря раскинутым ''крыльям'' по обеим сторонам. Напоминает одну из работ Бернини — план площади Святого Петра, где создаётся тот же эффект.

1. Купол в Сант-Андреа-аль-Квиринале, Рим, 1658—1678, Джан Лоренцо Бернини 2. Скульптура «Святой Андрей» в Сант-Андреа-аль-Квиринале, Рим, 1658—1678, Джан Лоренцо Бернини

Вершиной мастерства Бернини служит великолепный позолоченный купол. Его изящные ребра плавно переходят в каннелированные пилястры, тянущиеся к земле, а множество небольших окон в нижней части купола пропускают внутрь мягкий свет. Поверхность купола, выполненная из белой штукатурки и золота, обретает рельефность благодаря кессонам. В самом центре купола находится фонарь, в котором изображен голубь — символ Святого Духа. Его окружают скульптуры из белого мрамора, в основном изображающие путти. Некоторые из этих фигур, кажется, смотрят прямо на нас с галереи, но, вероятно, их истинная роль — быть свидетелями вознесения Андрея на небеса через этот светлый проем наверху.

Original size 1226x803

Потолок в Сант-Андреа-аль-Квиринале — фреска

Вивьенн Вествуд FW94 Прет-а-порте, Образ 78

Вивьен Вествуд и церковь Сан-Андреа аль Квиринале, созданная Бернини, объединены общим духом барокко. Платье Вествуд, подобно архитектуре Бернини, стремится ввысь, создавая ощущение подъема. Фактура платья, с ее рельефами и складками, напоминает лепнину и драпировки Бернини, улавливая свет и оживляя форму.

Оба объекта демонстрируют волнообразную пластику: у Вествуд это текучие оборки, у Бернини — чередование выпуклых и вогнутых элементов. Это создает динамику и усиливает эмоциональное воздействие.

Ключевая общность — театральность. Вествуд превращает модель в актрису на сцене, а Бернини использует архитектуру для создания драматического эффекта. Формы не статичны, они направляют взгляд, вовлекают зрителя и служат для достижения сильного впечатления.

Заключение

Барокко, как стиль, стремится к созданию глубоких эмоциональных впечатлений, объединяя архитектуру, скульптуру и моду. Раннее барокко, примером которого служат церкви Иль-Джезу и Сан-Карло-алле-Куатро-Фонтане, характеризуется динамичными линиями, резкими контрастами света и тени, а также выраженной вертикальностью. В период расцвета барокко, от Сант-Иво-алле-Сапиенца до Квиринале, пространство становится более театральным: поверхности словно оживают, свет играет ключевую роль в композиции, а форма становится средством выражения эмоций.

Современная мода перенимает эти же приемы: драпировки, пластичность тканей, игра света и тени, а также использование силуэта как архитектурной структуры. Дизайнеры, такие как Маккуин, Херпен и Валентино, работают с материалами, стремясь к созданию движения, ритма и напряжения, подобно архитекторам XVII века.

Таким образом, архитектура и мода предстают как два проявления единой визуальной концепции. Несмотря на разницу в масштабе, их общая цель — сделать форму выражением внутренних чувств и создать пространство, которое вызывает у зрителя не просто визуальное восприятие, но и глубокие эмоциональные переживания.

Bibliography
Show
1.

Иль-Джезу // URL: https://vgrigoriev.ru/2017/rim-ilgesu/ (дата обращения: 08.11.2025).

2.

Сан-Карло-алле-Куатро-Фонтане // URL: https://italy4.me/lazio/roma/cerkvi-rima/san-carlo-alle-quattro-fontane.html (дата обращения: 03.11.2025).

3.

Мария Магдалина, Донателло // URL: https://www.dailyartmagazine.com/donatellos-mary-magdalene/ (дата обращения: 10.11.2025).

4.

Мария Магдалина, Мена Anderson J. A. Pedro de Mena: Spanish Sculptor, 1628-1688. — University of Michigan, 1970. (дата обращения: 10.11.2025).

5.6.

Сант-Иво-алле-Сапиенца // URL: https://www.artesvelata.it/chiesa-santivo-sapienza/ (дата обращения: 13.11.2025).

7.

Палаццо Барберини // URL: https://italy-insider.ru/rome/palacco-barberini-v-rime (дата обращения: 18.11.2025).

8.

Сант-Андреа-аль-Квиринале // URL: https://www.thegeographicalcure.com/post/sant-andrea-al-quirinale (дата обращения: 18.11.2025).

Image sources
Show
1.

Иль-Джезу // URL: https://www.romesightseeing.net/il-gesu/ (дата обращения: 21.11.2025).

2.3.

Иль-Джезу // URL: https://www.schwarzaufweiss.de/rom-reisefuehrer/ilgesu.htm (дата обращения: 21.11.2025).

4.

Валентино // URL: https://www.vogue.com/fashion-shows/spring-2020-couture/valentino (дата обращения: 08.11.2025).

5.

Интерьер церкви Иль-Джезу // URL: https://www.academia.edu/96301599/Oliva_and_Gaulli_s_Program_at_the_Ges%C3%B9_and_the_Jesuit_Conception_of_the_End_of_the_History_of_Salvation (дата обращения: 12.11.2025).

6.

Фреска «Триумф Имени Иисуса» // URL: https://www.belpaese.nl/cgi-bin/photodis.cgi?ZNummer=060680 (дата обращения: 09.11.2025).

7.

Версаче // URL: https://www.vogue.com/fashion-shows/fall-1994-ready-to-wear/versace/slideshow/collection#74 (дата обращения: 19.11.2025).

8.

Сан-Карло-алле-Куатро-Фонтане // URL: https://mapcarta.com/28375990 (дата обращения: 19.11.2025).

9.

Херпен // URL: https://www.irisvanherpen.com/collections/hypnosis/runway-4 (дата обращения: 19.11.2025).

10.

Мария Магдалина, Донателло // URL: https://www.dailyartmagazine.com/donatellos-mary-magdalene/ (дата обращения: 10.11.2025).

11.

Мария Магдалина, Мена // URL: https://www.museodelprado.es/en/the-collection/art-work/penitent-mary-magdalene/e9373181-c0a0-4575-a100-22fdea6be6f2 (дата обращения: 10.11.2025).

12.13.

Сант-Иво алла Сапиенца // URL: https://www.artesvelata.it/chiesa-santivo-sapienza/ (дата обращения: 13.11.2025).

14.15.16.17.

Триумф Божественного провидения // URL: https://paintingplanet.ru/triumf-bozhestvennogo-provideniya-petro-da-kortona/ (дата обращения: 18.11.2025).

18.

Лестница в Бернини // URL: https://europeanarchitecture.tumblr.com/post/92259963923/palazzo-barberini-stair-by-architect-francesco (дата обращения: 18.11.2025).

19.

Лестница Бернини в Палаццо Барберини // URL: https://artchive.ru/gianlorenzobernini/works/579219~Lestnitsa_Bernini_v_Palatstso_Barberini (дата обращения: 18.11.2025).

20.21.

Сант-Андреа-аль-Квиринале // URL: https://www.thegeographicalcure.com/post/sant-andrea-al-quirinale (дата обращения: 18.11.2025).

22.

Площадь Святого Петра // URL: https://artchive.ru/gianlorenzobernini/works/514654~Ploschad%27_Svjatogo_Petra (дата обращения: 18.11.2025).

23.

Фонтан Треви // URL: https://citizen-femme.com/2020/02/06/the-romance-of-baroque-architecture-where-to-find-it-citizen-femme/ (дата обращения: 18.11.2025).

24.

Экстаз Святой Терезы // URL: https://www.learner.org/series/art-through-time-a-global-view/dreams-and-visions/the-ecstasy-of-st-teresa/ (дата обращения: 03.11.2025).

25.

Сан-Карло-Алле-Куаттро-Фонтане // URL: https://archeyes.com/san-carlo-alle-quattro-fontane-in-rome-by-francesco-borromini/?utm_source=chatgpt.com (дата обращения: 22.11.2025).

We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more