
в нічній безодні, ég græt undir krossinum кричу в порожнечу глуху — eli, eli чом ти покинув? мій вакууме minn tómarúm, hví hefur þú yfirgefið mig?
eilíf hvíld, ég grát undir krossinum ég öskra út í tóma tómið — eli, eli af hverju fórstu frá mér? tómarúmið mitt tómleiki minn, tómur af hverju tókstu mig?
nihil absconditum, myrkur málleysi dimmt eyðimörk sálarinnar, eyðieyðimörk sálar þögn þín er banvænni en þúsund orð þögn þín er þyngri en blóðugt sverð.
ég er blindur og bjánalegur, berskjaldaður ég reika í reimleika milli grafanna af guðdómlegum krafti milljónir guða, sem lágu í duftinu, muldruðu fyrir sjálfum sér þeir hlæja að kjánalegum hégóma hins eilífa «já»
nihil absconditum, myrkur málleysi dimmt þögn þín er þungbærari en þúsund orð þögn þín er banvænni en blóðug sverð
дай мені не безодню глузду але дно безглуздя ekki ljós logos, heldur ringulreið rökleysis ekkert einskis, ekkert alls, algjört tóm ekkert einskis, ekkert alls, algjört tóm
твоє мовчання убивчіше слова
nihil absconditum, myrkur málleysi dimmt eyðimörk sálarinnar, örvæntingar eyðimörk sálar þögn þín er ærandi örvæntingaróp þögn þín er drápsorð, dauðadómur vonleysis
в бездне ночной я плачу под крестом, крича в глухую пустоту — эли, эли почему ты ушёл? мой вакуум, моя пустота, почему ты покинул меня?
вечный покой, я плачу под крестом кричу в пустоту — эли, эли почему ты покинул меня? моя пустота, опустошённость моя, зачем ты наполнилась мною?
ничто сокрытое, тёмная немая пустыня души, души пустыня твоё молчание смертоноснее тысячи слов твоё молчание тяжелее окровавленного меча.
я слеп и глуп и беззащитен. блуждаю по тайникам между могилами могуществ миллионы богов, поверженных в прах, бормочут себе под нос, они смеются над глупою суетой вечного «да»
nihil absconditum, мрак молчаливый твоё молчание тяжелее тысячи слов твоё молчание смертоноснее окровавленного меча.
дай мне не бездну смысла, но дно бессмысленности не светлый логос, а иррациональный хаос ничего напрасного, совсем ничего, абсолютная пустота ничего напрасного, совсем ничего, абсолютная пустота
твоё молчание убийственнее слова
nihil absconditum, темно, немо, темно пустыня души, безлюдная пустыня души твоё молчание — язвительный крик твоё молчание — убийственное слово, смертный приговор.