Original size 2480x3500

Свет и тень: Лотте Райнигер и Уолт Дисней. Два взгляда на сказку

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

Рубрикатор

1. Концепция 2. Два подхода к чудесному 3. Материя изображения: силуэт и иллюзия 4. Тело и движение 5. Свет и цвет как язык эмоций 6. Миф и архетип 7. Заключение

1. Концепция

«Das Schönste ist die Unerforschtheit des Gebietes. Bei der Arbeit enthüllt sich eine neue Möglichkeit nach der anderen.» (Lotte Reiniger)

«Самое прекрасное — это неизведанность этого края. Во время работы открывается одна новая возможность за другой.» (Лотте Райнигер)

Принято считать, что лучшим истолкователем сказок в анимацию является Уолт Дисней. Его же принимают за главного новатора в сфере мультипликации, как человека, который принес звук и цвет, расширив творческие рамки. Однако, еще за 10 лет до появления на свет «Белоснежки и семи гномов», на другом континенте, в Германии, уже появилась первая полнометражная анимация от малоизвестного нам автора — Лотты Райнигер.

Здесь удивительны многие факты. Во-первых, хронометраж картины, которой будет уделено наибольшее количество внимания из многочисленных работ Лотты, а именно «Путешествия принца Ахмеда», составляет 63 минуты. Во-вторых, автором анимации является женщина, что звучит практически невозможным для тех реалий, ведь многие научные и творческие труды принадлежали мужчинам или, иногда, просто были присвоены им. В-третьих, завораживает техника работ, которые создаёт Райнигер. Её основными инструментами являются ножнички и черная бумага, с помощью которых она воплощает силуэты, буквально запечатляя покадровый театр теней на камеру. В-четвертых, удивительно, но и технические новшества в анимационную сферу были привнесены благодаря ей. Многоуровневые стеклянные станки, которые регулярно до сих пор используют авторы анимации по всему миру, являются творением Лотты и ее мужа Карла Коха.

«Путешествия принца Ахмеда» — результат огромного трёхлетнего усердного труда и усидчивости Райнигер. Многие режиссёрские и визуальные решения ни на секунду не напоминают нам о том, что этой картине вот-вот стукнет 100 лет. Именно поэтому интересно рассмотреть её творчество через сравнение с другим великим, но уже намного более известным автором — Уолтом Диснеем.

Хоть у Уолта уже было пара картин со сказочным сюжетом, в своей работе я буду рассматривать именно «Белоснежку и семь гномов» в качестве основного примера характерных черт, по причине того, что именно этот мультфильм многие считают первой полнометражной анимацией, хотя это и не совсем так. Также стоит сказать, что хоть режиссером этой картины был Дэвид Хенд, а не лично сам Дисней, я буду рассматривать особенности мультфильма именно с точки зрения идеологии всей студии Walt Disney Productions.

Целью моего исследования является выявление характерных отличий европейской и американской «сказочной» анимации. Изучение влияния времени, места и личного взгляда автора на историю.

2. Два подхода к чудесному

Иллюстрация из книги Лотты Райнигер «Театр теней, куклы теней, фильм теней.» / «Лотта Райнигер, Карл Кох, Вальтер Тюрк, Александр Кардан». 1923 г. Архивное фото Агентство Primrose Film Productions

«Его поставили немка Лотте Райнигер и ее муж Карл Кох. Вальтер Руттманн создал визуальные фоновые эффекты. Французско-венгерский соавтор Бертольд Бартош и / или Райнигер создали глубину, разместив сценографические элементы и фигуры на нескольких уровнях стеклянных пластин с подсветкой снизу и камерой вертикально сверху. Позже, подобная техника легла в основу многоплоскостной камеры.» [1]

Original size 1184x761

Многоплоскостная камера Уолта Диснея. Фотограф неизвестен.

«Работа над фигурой принца Ахмеда на волшебном коне». Foto aus der Broschüre zum Film. Q. dff.film. / Публикации фото из статьи Bruno E. Werner. 1927 г.

«I could cut out silhouettes almost as soon as I could manage to hold a pair of scissors. I could paint, too, and read and recite; but these things did not surprise anyone very much. But everybody was astonished about the scissor cuts, which seemed a more unusual accomplishment. The silhouettes were very much praised, and I cut out silhouettes for all the birthdays in the family. Did anyone warn me as to where this path would lead? Not in the least; I was encouraged to continue.» (Lotte Reiniger)

«Я научилась вырезать силуэты почти сразу же, как только смогла держать ножницы. Я также умела рисовать, читать и декламировать, но это никого особо не удивляло. Но все были поражены вырезаниями ножницами, которые казались более необычным достижением. Силуэты были очень высоко оценены, и я вырезала силуэты для всех дней рождения в семье. Кто-нибудь предупреждал меня о том, куда приведет этот путь? Ни в малейшей степени; меня поощряли продолжать.» (Лотта Райнигер)

Публикации фото из статьи Bruno E. Werner. 1927 г.

Original size 2985x1638

Группа печатных макетов «Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Уолт Дисней.

Original size 1880x3036

Группа печатных макетов «Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Уолт Дисней.

3. Материя изображения: силуэт и иллюзия

Original size 472x360

Кадр из фильма «Приключения принца Ахмеда». 1926 г. Реж. Лотта Райнигер.

Original size 471x360

Кадр из фильма «Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Реж. Дэвид Хэнд.

Дисней использует свет привычным нам образом: создание объёма и реалистичности объекта. У Райнигер же он «вырезает» сюжет, персонажей, декорации. Свет — один из главных героев творчества Лотты.

Кадр из фильма «Приключения принца Ахмеда». 1926 г. Реж. Лотта Райнигер. / Кадр из фильма «Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Реж. Дэвид Хэнд.

Однако, даже в 1926 году Райнигер частично «приручает» объем даже в перекладной анимации.

Кадр из фильма «Приключения принца Ахмеда». 1926 г. Реж. Лотта Райнигер. / Кадр из фильма «Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Реж. Дэвид Хэнд.

В последней сцене фильма «Белоснежка и семь гномов» появляется силуэт героев и замка. Такие образы Райнигер использовала как основу своего творчества, а Дисней как приём.

4. Тело и движение

Кадр из фильма «Приключения принца Ахмеда». 1926 г. Реж. Лотта Райнигер. / Кадр из фильма «Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Реж. Дэвид Хэнд.

Команда Уолта Диснея активно занималась изучением физики движения, благодаря чему, все герои в фильме «Белоснежка и семь гномов» имеют свой вес и характер.

Кадр из фильма «Приключения принца Ахмеда». 1926 г. Реж. Лотта Райнигер. / Кадр из фильма «Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Реж. Дэвид Хэнд.

Original size 472x360

Кадр из фильма «Приключения принца Ахмеда». 1926 г. Реж. Лотта Райнигер.

Движение в анимации Райнигер отличается спонтанностью и лёгкостью. Глядя на дейсвия героев ощущается их «бумажность».

Кадр из фильма «Приключения принца Ахмеда». 1926 г. Реж. Лотта Райнигер. / Кадр из фильма «Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Реж. Дэвид Хэнд.

5. Свет и цвет как язык эмоций

Наличие личного взгляда на сказку — важный аспект для сравнения этих двух произведений. У Лотты Райнигер он проявляется благодаря фону, Цвет которого меняется в зависимости от локации.

Original size 472x360

Кадр из фильма «Приключения принца Ахмеда». 1926 г. Реж. Лотта Райнигер.

Кадры из фильма «Приключения принца Ахмеда». 1926 г. Реж. Лотта Райнигер.

Благодаря такому авторскому приему в этой технике зритель не теряет нить повествования. Также удивительно, что с большей вероятностью сама Лотта никогда не была на востоке, но ей удаётся уловить оттенки ассоциаций каждого человека, с различными сказочными ситуациями.

Кадры из фильма «Приключения принца Ахмеда». 1926 г. Реж. Лотта Райнигер.

У Диснея цвет играет малую роль в эмоциональном ключе, что удивительно, ведь именно он выделил компанию Уолта среди остальных конкурентов. В его анимации важнее скорее свет, который полностью отсылает к игровому кино, где лучи солнца из окна олицетворяют счастье и безмятежность, а тусклый свет или сверкания молнии — зло и страх.

Кадры из фильма «Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Реж. Дэвид Хэнд.

Кадры из фильма «Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Реж. Дэвид Хэнд.

Кадры из фильма «Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Реж. Дэвид Хэнд.

6. Миф и архетип

Кадры из фильма «Приключения принца Ахмеда». 1926 г. Реж. Лотта Райнигер.

В творчестве Райнигер на первый план выходят архетипы и духи, заключенные в силуэт. Для Диснея же первостепенен образ героя, который проявляется в речи, движении, выражении лица, эмоциях, одежде и так далее.

Original size 471x360

Кадр из фильма «Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Реж. Дэвид Хэнд.

«Именно те версии сказок, которые находят воплощение в визуальных видах искусств, оказываются жизнеспособными как культурные архетипы: приобретают популярность, превращаются в модели для подражания, порождают множество различных интерпретаций."[2]

Кадр из фильма «Приключения принца Ахмеда». 1926 г. Реж. Лотта Райнигер. / Кадр из фильма «Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Реж. Дэвид Хэнд.

Райнигер работает с вечным. Дисней — с узнаваемым.

Кадр из фильма «Приключения принца Ахмеда». 1926 г. Реж. Лотта Райнигер. / Кадр из фильма «Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Реж. Дэвид Хэнд.

7. Заключение

Как итог, основными отличиями европейской и американской анимации на примере Райнигер и Диснея, является некоторая «театральность» в искусстве Германии и «кинематографичность» режиссеров Соединённых Штатов.

Дисней, как и многие его соотечественники, использовали движение камеры, панораму, различные ракурсы. У Лотты же анимация построена по принципу театра: есть декорации и герои, которые меняют костюмы и атрибуты в зависимости от сцены.

Складывается ощущение, что оба автора, так, или иначе, привнесли визуализацию собственного сказочного мира вопреки мировым проблемам того периода, в который были созданы эти творения. В послевоенные годы в Германии и в восстанавливающейся после экономического кризиса Америке, безусловно, не хватало таких мечтательных миров не только для детей, но и для взрослых.

Bibliography
1.

Mikelsten D. История кино: анимация, блокбастеры и Институт Сандэнса. — Cambridge Stanford Books. — Т. 3.

2.

Буткова О. В. Трансформация сказочных сюжетов в визуальной культуре 1-й половины XX века: дис. — Государственный институт искусствознания Министерства культуры Российской Федерации, 2013.

Image sources
Show
1.2.3.4.5.6.7.8.

https://dyn1.heritagestatic.com/ha?p=9-5-1-6-9516946&it=product (дата обращения: 18.11.2025)

9.

https://dyn1.heritagestatic.com/ha?p=9-4-7-7-9477512&it=product (дата обращения: 18.11.2025)

10.

«Приключения принца Ахмеда». 1926 г. Реж. Лотта Райнигер.

11.

«Белоснежка и семь гномов». 1937 г. Реж. Дэвид Хэнд.

Свет и тень: Лотте Райнигер и Уолт Дисней. Два взгляда на сказку
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more