
Рубрикатор
Концепция
В 1937 году выходит первый полнометражный мультфильм студии Walt Disney Productions «Белоснежка и семь гномов», сумевший вдохновить художников по всему миру, в частности, аниматоров из Японии. Они внимательно изучили технику рисовки Диснея и вывели формулу идеальной передачи эмоций: большие глаза и упрощенные формы персонажей.

Walt Disney Productions. Белоснежка и семь гномов, 1937
Первая половина XX века становится точкой отсчета для аниме-фильмов. В 1945 году, по приказу японского императора Хирохито, выходит первый полнометражный японский мультфильм «Божественные моряки Момотаро» режиссера Сэо Мицуё, являющийся сиквелом тридцатисемиминутного мультфильма «Морские орлы Момотаро» (1943).

Hirohito in 1986. File photo: Reuters
Оба метра являются пропагандистскими. Благодаря миловидным антропоморфным персонажам, фильмы сумели захватить внимание детской аудитории, а сюжетные коллизии заинтересовали старшее поколение. Таким образом, одним из способов поддержания патриотического духа страны стала анимация.


Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945
Сюжеты картин схожи, ведь во главе угла стоит популярный герой японского фольклора — Момотаро. По легенде пожилая бездетная пара находит персик, из которого появляется ребенок. Однажды герой решает отправиться на битву с Они — мародёрами местных земель. По пути на Дьявольский остров Момотаро встречает собаку, обезьяну и фазана. Животные соглашаются помочь персиковому мальчику в предстоящей схватке. После победы главный герой становится символом мужества, щедрости, справедливости и дружбы.
Geijutsu Eigasha. Momotaro’s Sea Eagles, 1943
Момотаро — это идеологический хамелеон. Его сила в том, что он предлагает мощный, но абсолютно абстрактный каркас:
• Лидер (чистый и избранный) • Команда (разнообразная, но верная) • Враг (абстрактное Зло) • Неизбежная Победа (так как лидер «божественен»)
Персиковый мальчик представляется «в начале эпохи Таисё — как дитя ребячества; в пролетарском обществе — как дитя класса; а после войны — как предшественник демократии» [1]
Санто-ан Кёдэн. Момотаро размахивает волшебным молотком, перед своими спутниками-животными, 1804
В мультфильме «Momotaro’s Divine Sea Warriors» мифологический герой использовался в качестве лозунга победы над «дьявольской Америкой и Британией»:
• Лидер (капитан Момотаро) — воплощение непобедимой Японской империи, несущей просвещение и «освобождение» Азии. • Команда (животные) — аллюзия на народы Азии (предположительно: обезьяна — Тайвань, собака — Корея, фазан — Китай/Маньчжурия), которые добровольно и с радостью присоединяются к Японии в ее «священной миссии». • Враг (Они-демоны) — западные «дьяволы» — США и Великобритания. Часто изображались карикатурно в искаженном и гротескном виде. Контекст: история использовалась для оправдания войны и колониальной экспансии под лозунгом создания «Сферы совместного процветания Великой Восточной Азии».


Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945
Враги на поле боя — кумиры в цехе анимации
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945
Несмотря на идеологическую конфронтацию с западными странами, в мультфильме «Божественные моряки Момотаро» (1945) использовано немало заимствований американских технологий анимации.
Главные из них:
Ротоскопирование
— анимационная техника, при которой мультфильм создается путем покадровой обрисовки фильма с реальными актерами и декорациями.
В отличие от Диснея, который использовал ротоскопирование как основу для будущей гиперболизации и сказочности движений, японские аниматоры стремились к гиперреализму. Все сцены марширования, строевой подготовки и общих построений были тщательно отроскопированы. Это придавало армии Момотаро ощущение идеальной, механической дисциплины, что работало на пропагандистский образ непобедимой и хорошо организованной японской военной машины.
Walt Disney Productions. Белоснежка и семь гномов, 1937
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945
Многоплоскостная камера
Поскольку многоплоскостная камера была недоступна, японские аниматоры добивались эффекта глубины и параллакса, перемещая целлулоидные слои с разной скоростью относительно друг друга.
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945
Аудиоряд
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945
Звуковое оформление «Божественных моряков Момотаро» характеризуется сложной композицией: маршевые ритмы сменяются лирическими темами, а диегетические звуки (шум авиамоторов, взрывы) органично вписаны в нарратив. Это создаёт сложную звуковую партитуру, соответствующую технологическим стандартам западной анимации того времени.
Послевоенное время
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945
Сравнивая «Momotaro’s Divine Sea Warriors» с подобными пропагандистскими северокорейскими мультфильмами, наполненными идеологией «чучхе», где военная техника условна (например, бесконечные патроны), а технические моменты опущены, можно отметить, внимательное отношение японских аниматоров к деталям:
«показана подготовка машин к вылетам, укладка и проверка парашютов перед десантом. Амулеты-карпы и напоминающие о семьях куколки висят на приборных досках самолётов. Много откровенного заклёпочничества, вроде перестроения самолётов при подходе к цели, офицера, тщательно отмечающего на карте движение ударных групп, или натяжения тормозных тросов с выдвижением бортовых сеток при приёме авиагруппы. Десант высаживается с пистолетами „Намбу“, и только оказавшись на земле, под огнём лихорадочно ищет контейнеры с оружием.» [2]


Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945
Однако, именно эта техническая достоверность и визуальная убедительность, вложенная в службу милитаристской пропаганде, поставила Момотаро на грань забвения после капитуляции Японии в 1945 году, а фильм Сэо Мицуё, будучи основоположником полнометражного японского анимационного искусства, одновременно стал идеологическим реликтом враждебной эпохи.
Tokyo Bay, Japan. 02.09.1945. Surrender of Japanese aboard USS Missouri. unknown photographer / now belonging to Commonwealth of Australia
В отличие от стран, где тоталитарные режимы создавали новые искусственные символы, которые возможно было легко отбросить, Япония использовала готовую древнюю легенду. Момотаро существовал в устной традиции и ксилографиях еще в эпоху Эдо (1603-1868). Образ персикового мальчика был настолько прочно вплетен в ткань японской идентичности, что его связь с народной душой оказалась сильнее, чем связь с государственной пропагандой. Отказ от Момотаро привел бы к разрыву с многовековой традицией и созданию культурного вакуума.
Utagawa Hiroshige. Album of Ichiryusai Hiroshige’s Sketches, Pl.07, ca. 1850
Страна восходящего солнца решила применить стратегию молчаливого забвения. О пропагандистских мультфильмах (как «Momotarou: Umi no Shinpei» и «Momotaro no Umiwashi») перестали упоминать. Их не запрещали и не демонизировали — их тихо положили на полку, позволив времени стереть остроту идеологического контекста.
Статуя Момотаро появляющегося из персика, Инуяма. Фото: Nao Iizuka
Уже в 1950–1960 годы Момотаро снова начал появляться в культуре — но в своем первозданном, фольклорном виде. Новые аниме и книги для детей рассказывали старую добрую сказку о мальчике, который победил демонов.
Таким образом, общество не стало вычеркивать героя — оно вернуло ему доидеологическое значение, отделив от милитаристских наслоений.
J.C.STAFF. Президент студсовета — горничная! / Kaichou wa Maid-sama! Кадр, 2010
Заключение
Феномен Момотаро демонстрирует, как судьба национального символа, использованного в пропаганде, зависит от двух ключевых факторов:
Глубина культурных корней. Момотаро не был создан пропагандой, а лишь временно присвоен. Его народная, доидеологическая основа оказалась мощнее и долговечнее, чем милитаристский режим.
Стратегия молчаливого забвения. В отличие от пути демонизации и запрета, японское общество избрало стратегию молчаливого забвения пропагандистской инструментализации и активного возвращения к архетипическим истокам.
История Момотаро — это история не идеологии, а вечного цикла мифа: рождение, испытание, падение и — очистительное возрождение.
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945
История аниме: путь от первых набросков до мировой популярности // blog.amediateka [Электронный ресурс]. URL: https://blog.amediateka.ru/longreads/history-of-anime/
Лебедев М. С. Вторая мировая война в контексте японской культуры аниме // Искусство и его образы: в поиске значений. 2020. № 4. С. 94-106.
Понаморёва Ю. В. Аниме как отражение японской культуры и общества // Молодой учёный. 2015. № 9 (89).
Что такое аниме и как оно появилось? // ONLINE «Прямая речь» [Электронный ресурс]. URL: https://school.pryamaya.ru/article/chto-takoe-anime-i-kak-ono-poyavilos/
Momotaro: The Peach Boy Hero of Japanese Folklore // Bokksu [Электронный ресурс]. URL: https://bokksu.com/blogs/news/momotaro-the-peach-boy-hero-of-japanese-folklore#: ~:text=Momotaro%2C%20also%20known%20as%20the, admiration%20from%20everyone%20around%20him (дата обращения 20.11.2025)
Walt Disney Productions. Белоснежка и семь гномов, 1937 https://m1.daumcdn.net/cfile289/image/243E3A47577116070727D6
Hirohito in 1986. File photo: Reuters https://i0.wp.com/www.nationalreview.com/wp-content/uploads/2018/08/emperor-hirohito.jpg?w=1200&ssl=1
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945 https://youtu.be/VdzrgJA_iWA?si=N5IvnM8cqePcKhVE
Geijutsu Eigasha. Momotaro’s Sea Eagles, 1943 https://youtu.be/GzjpsuRHiro?si=LLzuJMmxappnrLQK
Санто-ан Кёдэн. Момотаро размахивает волшебным молотком, перед своими спутниками-животными, 1804 https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/95/Momotarō_ehon.jpg
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945 https://youtu.be/VdzrgJA_iWA?si=N5IvnM8cqePcKhVE
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945 https://youtu.be/VdzrgJA_iWA?si=N5IvnM8cqePcKhVE
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945 https://youtu.be/VdzrgJA_iWA?si=N5IvnM8cqePcKhVE
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945 https://i.gifer.com/C9M3.gif
Walt Disney Productions. Белоснежка и семь гномов, 1937
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945 https://youtu.be/VdzrgJA_iWA?si=N5IvnM8cqePcKhVE
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945 https://youtu.be/VdzrgJA_iWA?si=N5IvnM8cqePcKhVE
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945 https://youtu.be/VdzrgJA_iWA?si=N5IvnM8cqePcKhVE
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945 https://youtu.be/VdzrgJA_iWA?si=N5IvnM8cqePcKhVE
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei. Fragment, 1945 https://kinescope.io/qTuburGVyBmCQNm5BvoZcd/pl6Sv7aT
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945 https://youtu.be/VdzrgJA_iWA?si=N5IvnM8cqePcKhVE
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945 https://youtu.be/VdzrgJA_iWA?si=N5IvnM8cqePcKhVE
Utagawa Hiroshige. Album of Ichiryusai Hiroshige’s Sketches https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/62/MET_LC-JIB_129_008.jpg
Статуя Момотаро появляющегося из персика, Инуяма. https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/82/%E6%A1%83%E5%A4%AA%E9%83%8E%E7%A5%9E%E7%A4%BE_-Aichi%2C_Inuyama%2C_Momotaro_shrine%2814625579727%29.jpg/1280px-%E6%A1%83%E5%A4%AA%E9%83%8E%E7%A5%9E%E7%A4%BE_-Aichi%2C_Inuyama%2C_Momotaro_shrine%2814625579727%29.jpg
J.C.STAFF. Kaichou wa Maid-sama! Кадр, 2010
Shochiku. Momotarou: Umi no Shinpei, 1945 https://youtu.be/VdzrgJA_iWA?si=N5IvnM8cqePcKhVE