Original size 500x723

Эволюция образа Пророка Мухаммада в исламском и мировом искусстве

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

Введение

Допустимость изображения Мухаммеда всегда была и продолжает оставаться объектом споров и критики.

Если устные и письменные описания его жизни признаются допустимыми всеми исламскими течениями, то единой позиции относительно изобразительных трактовок его образа не существует. Отсутствие прямого запрета на изображения Пророка в тексте Корана соседствует с формулировками в отдельных хадисах, напрямую осуждающими создание образов живых существ.

Виды изобразительного искусства в Исламе

Каллиграфия

big
Original size 1057x800

«Голубой Коран». Предположительно, из Кайруана. Тунис, вторая половина IX — середина X века

Письмо и искусство калама фактически приравни­вается к сотворению человека, по крайней мере сопоставляется с ним. Мусуль­мане верят, что письмо — видимое воплощение слова Бога, сакральное искус­ство, обязанное своим появлением божественному вмешательству.

У этого есть вполне ясное объяснение. Коран — божественное откровение, ниспосланное людям через пророка Мухам­мада, — одновременно первая арабская книга, записанная и оформ­ленная в виде кодекса. Когда ангел явился к Мухаммаду, он сказал ему «Читай… Господь научил человека каламу». И получается, что грешным то, чему научил Всевышний, быть не может.

С развитием арабского алфавита (арамейского, набатейского), графика активно обогащалась (28 знаков алфавита на письме давали 100 начертаний, а дальше их было еще больше). Такое богатство графики стало одной из причин пышного расцвета каллиграфии. Со временем каллиграфически выполненные цитаты из Корана стали само­достаточными композициями, сочетающими эстетическую красоту и боже­ственную мудрость.

Отрывки из Корана, например, отдельные аяты и целые суры, активно интегрировались в материальную культуру исламского мира. Они наносились на архитектурные элементы мечетей, на страницы книг, медальоны-обереги и личные вещи — от надгробий и оружия до посуды. Такое использование священных текстов выполняло двойную функцию: с одной стороны, они служили защитой для владельцев, с другой — постоянно напоминали верующим о могуществе и величии Аллаха.

Калам — тростниковая палочка, основной инструмент для письма в исламском мире

Надпись на корешке переплета Корана. Палестина, XVII век и меч каскара. Судан, XIX век

Миниатюры

Original size 1320x1957

Бехзад. Похоронная процессия. Миниатюра из «Мантик ат-Тайр» Аттара. 1487 год

Из всех видов изобразительного искусства ислама (архитектурный декор, изображения на металле, керамике, текстиле) книжная миниатюра, пожалуй, самый известный. Она формировалась под влиянием искус­ства дворцовых стенных росписей Сирии, Египта, Ирака, Ирана, Средней Азии, Закав­казья. После включения этих регионов в территорию расширяющегося халифата  старое искусство повсеместно существо­вало еще очень долго, постепенно адапти­руясь под требования и вкусы нового времени.

Содержание

1. Введение 2. Концепция 3. Формулировка вопроса и истоки разногласий 4. Вывод Источники

Концепция исследования

Выбор темы визуального исследования, посвященного изображению пророка Мухаммада, обусловлен её принципиальной важностью для понимания взаимодействия религиозной догматики и художественной практики в исламской культуре. Как отмечают исследователи, «допустимость рисованных изображений общего мнения нет», что создает обширное поле для анализа. Этот спор не является сугубо историческим; он активно резонирует в современном мире, оказывая влияние на культурные и политические процессы, что делает его особенно актуальным для изучения. Интерес к теме именно как к визуальному исследованию проистекает из необходимости перевести теоретический богословский диспут в плоскость конкретных изображений, позволяющих на материале памятников искусства проследить, как абстрактные запреты, сформулированные в хадисах, показаны в реальной творческой работе художников разных эпох.

Особую ценность для анализа представляет внутреннее противоречие между утверждением, что «изображения пророка были редки в любую эпоху», и одновременным признанием их существования в таких культурных ареалах, как Персия, где они появлялись «почти исключительно в персидских и других миниатюрах, иллюстрирующих книги».

Принцип отбора материала для визуального анализа строится на нескольких ключевых критериях. Во-первых это хронологический охват, сосредоточенный на периоде с XIII по XVII век — времени расцвета персидской и могольской миниатюры, где интересующий нас образ встречался наиболее часто.

Во-вторых, важно разнообразие художественных решений, поэтому в фокус исследования попадут как изображения с открытым лицом, характерные для более ранних периодов, так и более поздние иконографические стратегии, когда лицо Пророка скрыто тканью или он показан символически «в виде пламени». Это позволит выявить спектр приемов, к которым прибегали мастера, решая сложную задачу визуализации при наличии строгих ограничений.

В-третьих, учитывается контекстуальная принадлежность: основное внимание будет уделено изображениям, созданным в лоне исламской культуры, тогда как для контрастного сравнения будут привлечены отдельные примеры из европейского искусства, демонстрирующие принципиально иную трактовку. При этом массовое искусство каллиграфии, которое, согласно источникам, «являлась и продолжает оставаться» главной формой визуального выражения, будет рассмотрено как важнейшая альтернатива фигуративным изображениям.

Источники я старалась выбирать максимально релевантные. Первичные — изображения, примеры каллиграфии, священные тексты, и вторичные — переложения и статьи на тему исламского искусства.

Ключевой вопрос данного исследования формулируется следующим образом: каким образом противоречие между запретом на изображение живых существ и реальной художественной практикой в истории ислама формировало специфические стратегии репрезентации пророка Мухаммада? Исходная гипотеза состоит в том, что визуальная репрезентация Пророка в исламской культуре никогда не была монолитной, а представляла собой широкий спектр стратегий — от прямого фигуративного изображения до полного отрицания образа в пользу каллиграфии. Думаю, конкретная форма репрезентации в каждый исторический период напрямую зависела от взаимодействия трех факторов: доминирующего подхода (суннитский или шиитский), влияния местных больших культурных традиций (таких как персидская) и функционального контекста самого произведения искусства (например, светская книга в отличие от религиозного трактата). Таким образом, редкие, но устойчиво существующие в определенных контекстах изображения Пророка не могут рассматриваться просто как нарушение канона; они являются наглядным свидетельством его гибкости и вариативности, демонстрируя, как религиозные принципы адаптируются под давлением культурной специфики и художественных задач.

Истоки проблемы

У всех крупных религий были периоды иконоборства, когда под запрет попадали те или иные изображения. В иудаизме соответствующее ограничение закреплено в Десяти заповедях, запрещающих создание изображений небесных, земных и водных существ. Византийская империя пережила два значительных периода иконоборчества в VIII и IX веках, когда под запрет попали изображения святых, а единственным разрешённым символом в храмах оставался христианский крест. В более позднее время различные протестантские движения также участвовали в дискуссиях о допустимости использования икон. Центральным для этих споров является фундаментальный вопрос: не подменяет ли изображение саму суть того, что оно представляет.

Однако некоторые «изображения» Мухаммада все же существуют.

В хадисах и других литературных произведениях раннеисламского периода имеются описания портретов Мухаммеда. Абу Ханифа ад-Динавари, Ибн аль-Факих, Ибн Вахшия и Абу Нуайм аль-Исфахани рассказывают историю о том, как византийский император Ираклий I принимает двоих жителей Мекки. Он показывает им сундук с отделениями, в каждом из которых хранится по портрету пророка, в том числе портрет Мухаммеда. Садид ад-Дин аль-Казаруни рассказывает такую же историю о посещении мекканцами короля Китая. Ибн Вахшия и Абу Нуайм рассказывают ещё одну историю, в которой мекканский купец, поехавший в Сирию, посещает христианский монастырь, где хранится несколько скульптур и картин, изображающих пророков и святых. Там же он видит портреты Мухаммеда и Абу Бакра, не опознанных христианами. В истории XI века говорится о том, как Мухаммед позировал придворному художнику сасанидского шахиншаха Кавада II. Каваду портрет настолько понравился, что он хранил его под подушкой.

Исходя из всего этого, можно сделать вывод что в раннем периоде изображения пророка не контролировались, более того, Мухаммад не запрещал их, так как сам позировал художнику.

Original size 300x126

Золотой солид Ираклия и его отца в консульских одеждах во время восстания против Фоки

Словесные описания

В более позднее время появляется словесное описание Мухаммада. Не прямое изображение, которое может идти вразрез с велением Ислама, а письменный текст.

Хилья — религиозный жанр в турецкой литературе в период Османской империи, связанный со словесным описанием пророка Мухаммеда.

Хильи Хафиза Османа

Хилья Хафиза Османа и Мехмеда Тахира Эфенди

Хильи Казаскер Мустафы Иззета Эфенди

Со времён Османской империи описания Мухаммеда каллиграфически выписывали в хильи, обычно в обрамлении сложных узоров. Зачастую хильи включали в муракки и книги, а также помещали в рамки и украшали ими дома. Традицию создавать хильи приписывают османскому каллиграфу Хафизу Осману. В них никогда не содержится изображений пророка, даже стилизованных и символических.

Каллиграфические изображения

Наиболее часто встречающаяся в исламском искусстве форма изображения Мухаммеда — каллиграфическое написание его имени, разновидность монограммы круглой формы, зачастую в декорированной рамке. В подавляющем большинстве случаев изображается на арабском языке, может включать повторяющиеся формы, гоноративы, благословения и другие фразы, а также их сокращения. Встречаются также амбиграммы и частые отсылки к розе, символу Мухаммеда.

Наиболее сложные варианты исполнения связаны с исламской традицией записи имён Аллаха.

Каллиграфическое изображение имени Мухаммеда, нанесённое на стену мечети турецкого города Эдирне и каллиграфическое изображение имени Мухаммеда, нанесённое на стену мечети турецкого города Эдирне

Симметричное каллиграфическое написание имени Мухаммеда и Амбиграмма: слово «Мухаммед» вверх ногами читается как «Али»

На протяжении истории исламской культуры изображения Пророка Мухаммада встречались ограниченно, однако их сохранилось значительное количество — преимущественно в форме иллюстраций к рукописным текстам. Наиболее ранние образцы происходят из персидской миниатюрной живописи, в частности манускрипт «Варка и Гулшах» из собрания библиотеки Топкапы, созданный в период домонгольского завоевания Анатолии (1240-е гг.), содержит старейшие из дошедших до нас изображений пророка. Несмотря на фрагментарную сохранность ранних памятников, традиция изобразительного искусства существовала в мусульманских землях с VIII века.

Original size 600x549

Фрагмент из книги «Варга и Гюльшах», батальная сцена. В открытых источниках изображения пророка нет

Original size 330x507

Мухаммед, изображённый с закрытым лицом (иллюстрация Сиери Неби, XVI век)

Был проведен анализ изображений от подробных, демонстрирующих тело и лицо, в XIII–XV веках до более абстрактных в XVI–XIX веках. Переходная разновидность, появившаяся в начале XIII века, содержит изображение Мухаммеда без лица (иногда вместо этого на лице написано «О, Мухаммед!»). Возможно, такие изображения имеют отношение к суфизму. Иногда надпись позже закрывалась вуалью или изображением лица, чтобы художник оставался богобоязненным, но другие могли увидеть лицо.

В более поздний период многие изображения Мухаммада с лицом были стерты, или соскоблено только лицо.

Original size 458x750

Наступление Мухаммеда и его спутников на Мекку в сопровождении ангелов-мукаррабун. Лицо Мухаммеда завуалировано (иллюстрация Сиери Неби, XVI век)

Имеется несколько дошедших до нас персидских манускриптов периода господства монголов, включая Марзубаннаму 1299 года. Сочинение «Оставшиеся памятники минувших поколений» Аль-Бируни содержит 25 изображений, на пяти из которых присутствует Мухаммед, включая два завершающих. На одной из последних иллюстраций изображены Мухаммед и Али ибн Абу Талиб в традиционной суннитской интерпретации.

Original size 960x782

Мухаммед уничтожает идолов в Каабе (персидская миниатюра, Кашмир, обнар. 1808)

Original size 960x701

Мухаммед повторно устанавливает Чёрный камень в 605 году (миниатюра из «Джами ат-таварих» Рашида ад-Дина, ок. 1315, период Ильханидов)

Original size 1800x827

Юсуф и Зулейха. Левая и правая часть фронтисписа к «Хамсе» Джами. 1522; Касим Али. Последняя проповедь пророка Мухаммада. «История правоверных имамов» ал-Вирамани. 1525 год.

Образ пророка Мухаммада продолжал создаваться в персидской (при Тимуридах и Сефевидах) и османской художественных традициях вплоть до XVII века и позднее. Наиболее подробные циклы иллюстраций, такие как 800 миниатюр в османской рукописи «Сияр ан-Наби» (1595 г.), были посвящены его жизни. Особой популярностью пользовалась сцена Мираджа (ночного путешествия и вознесения), которая на протяжении столетий породила бесчисленное количество изображений, использовавшихся в религиозных церемониях.

Иконография образа эволюционировала: от простых круглых нимбов, похожих на христианские, к пламенеющему ореолу, который мог скрывать всю фигуру или, в знак почтения, только лицо пророка. Несмотря на эту богатую художественную традицию, в современный период подобные изображения стали запрещаться во многих странах Ближнего Востока, что иллюстрирует инцидент 1963 года в Пакистане с конфискацией турецкого отчета о хадже из-за содержащихся в нем исторических миниатюр.

Original size 960x714

Мухаммед получает первое откровение от ангела Джибраила (манускрипт «Джами ат-таварих» Рашида ад-Дина, 1307, период Ильханидов)

Original size 406x340

Омоложённый Мухаммед въезжает в Джаннат (рай), где его встречают гурии (персидский манускрипт, XV век)

Несмотря на запрет, в Иране изображения Мухаммеда встречаются. Шииты не столь нетерпимы к ним, как сунниты, и на иранских открытках и плакатах их можно встретить.

С конца 1990-х годов востоковедами были обнаружены различные напечатанные в Иране изображения Мухаммеда в виде подростка в тюрбане. У этих картин есть несколько вариантов, все они либо содержат отсылку на легенду о происхождении изображения и эпизод в жизни Мухаммеда, либо просто надпись «Мухаммед, посланник божий». Некоторые версии приписывают изображение Бахире, христианскому монаху, встретившему молодого Мухаммеда в Сирии. Таким образом создатели картины дистанцируются от неё и показывают, что ничего дурного не сделали.

Основой таких картин стала фотография молодого тунисца. Это фото появлялось на открытках и в печати до 1921 года, и было очень популярно, как диковина.

Original size 480x648

Портрет молодого Мухаммеда, афишав Тегеране

В исламе в целом не принято изображение

Киноиндустрия

Кинематографические произведения о Пророке Мухаммеде немногочисленны, что обусловлено религиозными ограничениями. В фильме «Мухаммед — посланник Бога» (1976 год) визуальное воплощение образа Пророка и членов его семьи было решено через субъективный ракурс — зритель видит происходящее как бы его глазами. Однако даже такой подход вызвал осуждение в фетвах университета Аль-Азхар и Шиитского совета Ливана, запретивших демонстрацию жен Пророка.

Исторически запретительная практика проявилась ещё в 1926 году, когда египетский король Фуад I под угрозой депортации запретил актеру Юсуфу Вахби съемки в картине об исламской истории. При этом современная шиитская традиция демонстрирует большую терпимость — фетва Али Систани допускает уважительные изображения Пророка в медиа, что реализовано в анимационном фильме «Мухаммед: последний пророк» (2004 год).

Фильм «Мухаммед — посланник Бога» 1976

Original size 335x450

Анимационный фильм Мухаммед: Последний пророк (2002)

А что насчет изображений, выполненных неверующими?

Изображения Мухаммеда были очень редки до появления печатного пресса. Мухаммед изображён на нескольких средневековых картинах, обычно в неприглядной манере, зачастую на его изображение влияло краткое упоминание в «Божественной комедии».

В 1935 году в здании Верховного суда США было создано изображение Мухаммеда в галерее великих законодателей рядом с Хаммурапи, Моисеем и Конфуцием. Однако в 1955 году по требованию послов мусульманских стран статуя Пророка была удалена из нью-йоркского суда. В 1997 году возникший скандал вокруг барельефа привёл к изменению его официального описания: теперь он характеризуется как «выполненная с добрыми намерениями попытка выразить уважение», специально оговаривающая, что изображение не претендует на портретное сходство.

Original size 267x256

Пророк Мухаммед изображен на здании Верховного суда США

Данте Алигьери в «Божественной комедии» поместил Мухаммеда в ад со вспоротым животом: (ниже цитата)

Эта сцена часто изображается на иллюстрациях. Мухаммед также находится на фреске XV века «Страшный суд» Джованни да Модена и на картинах таких художников как Сальвадор Дали, Огюст Роден, Уильям Блейк и Гюстав Доре.

Не так дыряв, утратив дно, ушат, Как здесь нутро у одного зияло От самых губ дотуда, где смердят:

Копна кишок между колен свисала, Виднелось сердце с мерзостной мошной, Где съеденное переходит в кало.

Несчастный, взглядом встретившись со мной, Разверз руками грудь, от крови влажен, И молвил так: «Смотри на образ мой!

Смотри, как Магомет обезображен! Передо мной, стеня, идет Али, Ему весь череп надвое рассажен».

Европейские изображение Мухаммада:

Original size 540x405

Иллюстрация из книги «Жизнь Магомета», 1699

Иллюстрация к «Божественной комедии», Уильям Блейк, 1827 г и Гюстав Доре, «Мухаммед страдает в Аду». 1861.

Базилика Сан-Петронио в Болонье, фреска с изображением Мухаммада в Аду

Ситуация в наше время

В декабре 1999 года немецкий журнал Der Spiegel опубликовал изображение Пророка Мухаммеда вместе с другими духовными лидерами, что вызвало волну протестов мусульманской общины Германии. Глава Совета мусульман Германии Надим Эльяс потребовал не публиковать подобные изображения, чтобы не оскорблять чувства верующих, и рекомендовал в будущем закрывать лицо Пророка. В результате в июне 2001 года журнал разместил изображение Мухаммеда с закрашенным лицом на обложке. Примечательно, что ранее, в 1998 году, тот же журнал опубликовал картину 1847 года с изображением Пророка в специальном выпуске об исламе, и тогда это не вызвало возражений.

Вывод

В отличие от буддизма и христианства, живопись не получила в исламской культуре столь же значительного религиозного статуса. Мечети никогда не украшались настенными росписями или картинами, а в процессе распространения веры и религиозного обучения никогда не использовался иллюстративный материал. Как следствие, в исламской традиции не сложилось аналогов христианских школ религиозной живописи, что подчеркивает принципиально иную роль визуальных образов в религиозной практике.

В заключение следует отметить, что вопрос визуальной репрезентации Пророка Мухаммада представляет собой сложный феномен, сочетающий религиозные запреты с художественной практикой. Несмотря на отсутствие прямого запрета в Коране и существование богатой традиции изображений в персидских и османских миниатюрах, в современном исламском мире преобладает ограничительный подход. Историческая эволюция иконографии — от открытых ликов к символическим пламенеющим ореолам и закрытым лицам — отражает напряженный диалог между религиозными установками и художественным творчеством. При этом каллиграфия утвердилась как основной легитимный способ визуального выражения, тогда как фигуративные изображения сохраняются преимущественно в шиитской традиции и исторических артефактах. Современные запреты на изображения Пророка подчеркивают актуальность этого вопроса для мусульманского сообщества, демонстрируя постоянное переосмысление границ между религиозным почтением и художественной свободой.

Источники

Bibliography
1.

Статья с сайта Арзамас: Ислам: как устроена религия // Академия Арзамас. — URL: https://arzamas.academy/materials/1623 (дата обращения: 26.11.2025).

2.

Статья с сайта Арзамас: Исламское искусство: как его понимать // Академия Арзамас. — URL: https://arzamas.academy/materials/1628 (дата обращения: 26.11.2025).

Image sources
Show
1.

Адамова А. Т. Персидские рукописи, живопись и рисунок XV — начала XX века. СПб., 2010.

2.

Статья с сайта Арзамас: Ислам: как устроена религия // Академия Арзамас. — URL: https://arzamas.academy/materials/1623 (дата обращения: 26.11.2025).

3.

Статья с сайта Арзамас: Исламское искусство: как его понимать // Академия Арзамас. — URL: https://arzamas.academy/materials/1628 (дата обращения: 26.11.2025).

4.

Руйе А. К истории фотографии: случай французской прессы XIX века [Электронный ресурс] / А. Руйе // Études photographiques. — 2017. — № 36. — URL: https://journals.openedition.org/etudesphotographiques/747 (дата обращения: 26.11.2025).

5.

Стародуб Т. Х. Исламский мир. Художественная культура VII–XVII веков: архитектура, изображение, орнамент, каллиграфия. М., 2010.

6.

Adamova A. T., Bayani M. Persian Painting. The Art of the Book and Portraiture. London, 2015.

Эволюция образа Пророка Мухаммада в исламском и мировом искусстве
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more