Original size 1140x1600

Визуальный язык Юрия Норштейна

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

Концепция

Юрий Норштейн — один из тех художников анимации, кто сумел взглянуть на анимацию под новым углом. Его фильмы существуют не только в нарративного повествовании, но и в поэтическом мышлении. Визуальный язык Норштейна стал феноменом, ведь его сюжеты и образы не бывают пустыми и декоративным.

big
Original size 1560x700

Норштейн Ю. «Сказка сказок», 1979

Именно поэтому обращение к его творчеству для меня не случайно. Я выбираю тему визуального языка Юрия Норштейна, потому что его фильмы показывают, как анимация может говорить о человеке очень тихо — через взгляд, паузу, атмосферу, а не через громкий конфликт. Такой способ выражения мне особенно интересно изучить, он напоминает, что важные вещи могут рождаться не в действии, а в наблюдении, в нюансе, в ощущении. И именно эта тонкость визуального языка Норштейна совпадают с тем, как я сама воспринимаю и пытаюсь понимать художественные образы.

Для своего исследования я выбираю несколько ключевых фильмов Норштейна, потому что именно в них лучше всего видно, как устроен его визуальный язык. «Ёжик в тумане» показывает его работу с пространством, светом, многослойностью и метафорами; «Сказка сказок» раскрывает его отношение к памяти, человеческим чувствам и нелинейному монтажу; «Цапля и журавль» помогает понять, как он строит сцену из бытовых впечатлений и природных наблюдений. Я включаю в выборку и ранние работы, потому что в них заметно, как формировался его подход, и видно влияние искусства, на которое он опирался. Такой набор фильмов даёт понять не только отдельные приёмы Нортшейна, но и приблизиться к пониманию его видения.

big
Original size 2085x1014

Зал выставки «Снег на траве»

Я разделяю исследование на четыре раздела — «Гуманистический мир», «Инструменты визуального языка», «Символика и метафоры» и «Монтаж». Это поспособствует пониманию, как у Норштейна всегда связаны визуальное и смысловое. Такое деление позволяет рассматривать его фильмы как единую структуру, где сначала важно понять его отношение к человеку и миру, затем — как он выражает это через визуальные средства, и уже после — какие символы и образы помогают удерживать смысл.

При выборе источников я придерживаюсь общего, но надёжного правила: опираться только на те материалы, которые помогают увидеть Норштейна глубже — как художника, мыслителя и создателя особого визуального мира. Поэтому я использую литературу, которая даёт широкий и честный взгляд на его творчество. Творчество Норштейна уже достаточно широко изучено, но при этом остаётся менее раскрытым то, как именно визуальные решения формируют смысл, как технические приёмы переходят в эмоциональные, и каким образом изображение становится способом говорить о памяти, страхах или надежде. В своей работе я хочу сосредоточиться именно на этом: не просто интерпретировать образы, а показать, как визуальные инструменты становятся основой его поэтического и гуманистического высказывания.

Original size 1000x354

Норштейн Ю. «Сказка сказок», 1979

Ключевой вопрос: как визуальные приёмы Юрия Норштейна помогают создавать его особый поэтический мир?

Моя гипотеза в том, что эмоциональная и поэтическая глубина мира Юрия Норштейна формируется за счёт его уникальных визуальных приёмов — многослойной композиции, работы со светом и тенью, символических образов, особому подходу к прорисовки объектов и движений.

Гуманистический мир

Норштейн Ю. «Лиса и заяц», 1965

Создание студии Уолта Диснея стало ключевым этапом в истории мировой анимации. Её ранние фильмы, ориентированные на массового зрителя, строились на простой визуальной манере и повествовательной схеме «героического пути». Центральный персонаж таких мультфильмов проходит через череду испытаний, приобретает необычные способности, сталкивается с воплощённым злом и, преодолев препятствия, достигает цели. Чудеса и волшебство часто выступают механизмами разрешения конфликта. Эта структурная модель эффективно воздействует на эмоции и быстро удовлетворяет ожидания аудитории, однако её упрощённость и удалённость от реальной жизни ограничивают потенциал для глубокого анализа и саморефлексии зрителя, ведь такие сюжеты и героические образы сложно переложить на себя.

Норштейн Ю. «Лиса и заяц», 1965

На противоположной стороне находится творчество Юрия Норштейна. Его лирические фильмы полны гуманистической мягкости, которая принципиально отличают их от диснеевской модели.

Original size 574x468

Норштейн Ю. «Лиса и заяц», 1965

В центре у Норштейна — не смелые герои в классическом понимании, а обычные люди, часто животные.

Original size 2560x1550

Иллюстрация к «Сказке сказок»

Образы у Норштейна никогда не бывают поверхностными: каждая деталь несёт эмоциональный вес и помогает раскрыть героя. Так, пронзительный взгляд волчонка в «Сказке сказок» не является случайной находкой, он был вдохновлён фотографией котёнка, которого когда-то спасли от утопления.

Original size 695x394

Иллюстрация к «Сказке сказок»

Норштейн Ю. «Сказка сказок», 1979

Зачастую эффект реальности в фильмах Норштейна рождается из того, насколько точно передано поведение героев в различных эмоциональных ситуациях. Например, то, как серый волчок обращается с младенцем или же горячей картошкой.

Original size 580x464

Норштейн Ю. «Сказка сказок», 1979

Норштейн Ю. «Сказка сказок», 1979

«Сказка сказок» выстроена как извилистая головоломка памяти, в которой постоянно пересекаются прошлое, будущее, реальное и воображаемое, а мир чудес находится на расстоянии шага от обыденности.

Норштейн Ю., Иванов-Вано И. «Цапля и журавль», 1968

Original size 686x386

Норштейн Ю., Иванов-Вано И. «Цапля и журавль», 1968

Идея мультфильма «Цапля и журавль» появилась из очень простого впечатления — шума травы и шелеста речного камыша. На этом фоне в воображении сложилась маленькая сценка: цапля и журавль, будто играя, передразнивают друг друга.

Норштейн Ю. «Заставка к передаче „Спокойной ночи, малыши“», 1983

Анимационная работа для заставки «Спокойной ночи, малыши» стала одним из примеров того, насколько особым и самобытным был визуальный язык Норштейна. Сцена отличалась от других телевизионных заставок своей поэтичностью и спокойной картиной, больше напоминающей миниатюру из авторского фильма, чем традиционный детский пролог.

Original size 3652x2400

Иллюстрация к «Заставке к передаче „Спокойной ночи, малыши“», 1983

Норштейн Ю. «Ёжик в тумане», 1975

История, которую Норштейн рассказывает в «Ёжике в тумане», можно трактовать как рассказ о страхах и воображении любознательного ребёнка. Огромный мир, скрытый в белом дыму, кажется ему неизвестным и пугающим. Трепетное видение и отношение Норштейна к этому хрупкому, внутреннему ребёнку, делает фильм по-настоящему резонирующим.

Original size 574x468

Норштейн Ю. «Ёжик в тумане», 1975

Норштейн Ю. «Ёжик в тумане», 1975

Инструменты визуального языка

«Вышел Ёжик из тумана», 2011

Чтобы добиться ощущения объёма, Норштейн работал послойно: персонажи размещались на одном уровне, элементы фона — на других, включая дополнительные фактуры и материалы. Благодаря этому его пространство кажется «воздушным» и наполненным светом.

Original size 640x425

Норштейн Ю. «Сказка сказок», 1979

Норштейн Ю., Иванов-Вано И. «Времена года», 1968

Норштейн Ю. «Зимние дни», 2003

В «Времена года» Норштейн вместе с Ивановым-Вано сочетал кукольную анимацию с оригинальными визуальными приёмами. Они использовали ажурные кружевные узоры, мотивы Вятских игрушек, элементы русского народного орнамента.

Норштейн Ю., Иванов-Вано И. «Времена года», 1968

Норштейн Ю. «Ёжик в тумане», 1975

Многоярусный станок создавал живую перспективу — например, в сцене с мотыльками, летающими вокруг костра, слои размещены так, что тени от их движения падают на сидящих внизу ёжика и медвежонка. Из-за этого эпизод выглядит почти как живая, трёхмерная миниатюра.

Норштейн Ю. «Сказка сказок», 1979

Original size 578x466

Норштейн Ю. «Сказка сказок», 1979

Норштейн часто использовал реальные предметы и переносил их в анимационную реальность. Так, например, река в «Ёжике в тумане», фейерверки в «Цапле и журавле» и машины в «Сказке сказок» были взяты из реальности.

Норштейн Ю. «Ёжик в тумане», 1975 // Норштейн Ю., Иванов-Вано И. «Цапля и журавль», 1968

Символика и метафоры

Original size 576x466

Норштейн Ю. «Сказка сказок», 1979

В своих мультфильмах Норштейн часто черпает вдохновение из реальной жизни. В «Сказке сказок» дом и бытовые детали вдохновлены детскими воспоминаниям режиссёра.

Норштейн Ю. «Сказка сказок», 1979

Помимо этого в произведениях Норштейна часто поднимаются важные темы, которые режиссёр раскрывает с особым трепетом. В этой же картине присутствуют сцены, где танцующие пары постепенно распадаются из-за войны.

Original size 580x464

Норштейн Ю. «Сказка сказок», 1979Норштейн Ю. «Сказка сказок», 1979

Так же можно увидеть настоящие письма с фронта.

Норштейн Ю., Тюрин А. «25-й первый день», 1962

В дебютном фильме «25-й первый день» основу визуального ряда Норштейн создавал, опираясь на работы авангардистов. Его главная задача заключалась в том, чтобы показать, как сцены могли бы продолжаться за пределами одного кадра, «оживить» живопись.

Норштейн Ю., Тюрин А. «25-й первый день», 1962

Original size 1120x458

Норштейн Ю. «Сеча при Керженце», 1968

В основе визуального оформления «Сечи при Керженце» лежат старинные иконы, фрески, книжные миниатюры.

Original size 574x468

Норштейн Ю. «Ёжик в тумане», 1975

Образ белой лошади в «Ёжик в тумане» не так прост. Лошадь в тумане — это «необычный свет» внутри мрака: она появляется как призрачный образ, мягкий и недосягаемый, и остаётся в сознании героя и зрителя как символ того, что не поддаётся логике[7].

Original size 1000x507

Норштейн Ю. «Ёжик в тумане», 1975

Монтаж

Норштейн Ю. «Лиса и заяц», 1965

В плане визуальной подачи мультфильмы Норштейна эволюционировали от простых плоскостных композиций к приёмам, близким игровому кино.

Original size 578x466

Норштейн Ю. «Ёжик в тумане», 1975

Ёжик спокойно разглядывает дерево, когда внезапный кадр возвращает его к воспоминанию об узелке с вареньем. Быстрая смена кадров и резкая скрипичная музыка создает эмоциональное переживание и передают тревогу героя.

Норштейн Ю. «Ёжик в тумане», 1975

Норштейн Ю. «Ёжик в тумане», 1975

Панорамная съёмка, подвижная ручная камера, быстрая смена кадров на основе эффекта Кулешова и другие авторские методы прослеживаются в его картинах. Эти решения не только расширили выразительные возможности анимации, но и полностью переосмыслили её потенциал как средства повествования.

Original size 578x466

Норштейн Ю. «Ёжик в тумане», 1975

Норштейн Ю. «Сказка сказок», 1979

Норштейн Ю. «Шинель»

Заключение

Проведённое исследование показывает, что визуальный язык Юрия Норштейна — это не просто набор приёмов, а его способ чувствовать и мыслить через изображение. Его поэтичность рождается из того, как он строит кадр, работает со светом, деталями и метафорами, превращая обычные вещи в носителей памяти и человеческой близости. Тем самым подтверждается главный вывод: гуманистический мир Норштейна появляется именно благодаря его уникальному визуальному подходу — внимательному, мягкому и честному. Он показал, что анимация может говорить о человеке так же глубоко, как поэзия или живопись, оставаясь понятной каждому зрителю.

Bibliography
Show
1.

«Ez̆ik v tumane (1975), rezh. Yu. Norshtein» [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ezhik-v-tumane-1975-rezh-yu-norshteyn (дата обращения: 16.11.2025).

2.

«Hedgehog in the Fog — A Masterful Short Film from Soviet Russia» [Электронный ресурс]. URL: https://www.splinterend.com/floating-world/hedgehog-in-the-fog-a-masterful-short-film-from (дата обращения: 21.11.2025).

3.

«O gumanisticheskom dukhe i poeticheskoy estetike rossiyskikh animatsionnykh filmov (na primere tvorchestva Yuriya Norshteyna)» [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-gumanisticheskom-duhe-i-poeticheskoy-estetike-rossiyskih-animatsionnyh-filmov-na-primere-tvorchestva-yuriya-norshteyna (дата обращения: 12.11.2025).

4.

«Petukh tut ne nuzhen: obsuzhdenie eskizov filma ‘Skazka skazok’ Yu. Norshteyna (Dolgopyat E. O.)» [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/petuh-tut-ne-nuzhen-obsuzhdenie-eskizov-filma-skazka-skazok-yu-norshteyna-dolgopyat-e-o (дата обращения: 14.11.2025).

5.

«Studija Disney v 1975 godu: rasskazyvaet F. S. Khitruk» [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/studiya-disney-v-1975-godu-rasskazyvaet-f-s-hitruk (дата обращения: 19.11.2025).

6.

«Utilitarnoe i esteticheskoe sostavlyayushchie risunka» [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/utilitarnoe-i-esteticheskoe-sostavlyayuschie-risunka (дата обращения: 22.11.2025).

7.

«Yuri Norstein and the Hedgehog at USC» [Электронный ресурс]. URL: https://theotherjournal.com/2010/02/yuri-norstein-and-the-hedgehog-at-usc (дата обращения: 11.11.2025).

8.

«Norshtein i Yabusova» [Электронный ресурс]. URL: https://magazineart.art/exhibition/norshtein-i-yabusova/ (дата обращения: 24.11.2025).

Визуальный язык Юрия Норштейна
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more