
Рубрикатор
- Концепция - Выбор цвета как средства эмоционального и смыслового воздействия - Композиция и построение кадра - Символика и «пасхалки» - Заключение - Список источников
Концепция
В последние десятилетия детские комиксы переживают заметный подъем популярности. Это связано не только с развитием издательского рынка, но и ориентированием молодого поколения читателей на визуальную информацию. Согласно общим теориям, книга с иллюстрациями быстрее воспринимается ребенком, и это связано с тем, что правое полушарие, отвечающее за обработку визуальной информации в детском возрасте более развито чем левое, которое интерпретирует вербальный компонент. Именно поэтому можно объяснить почему дети старшего возраста меньше интересуются визуальными повествованиями. С другой стороны, говоря о современности, при описании детей мы все чаще говорим о «визуалах». Несмотря на то, что термин «визуалы» отсутствует в классической «теории поколений», современных детей всё чаще характеризуют именно так, подчеркивая их естественную склонность к чтению изображений, инфографики, иллюстраций и мультимедийного контента. Такая аудитория легче воспринимает нарратив, построенный на сочетании текста и изображения, чем традиционную текстовую прозу, поскольку визуальная форма подачи информации лучше согласуется с их приобретенными привычками.
Чтение комиксов воспринимается детьми как увлекательное занятие, позволяющее не только следить за сюжетом, но и ассоциировать себя с героями. Простота изображения персонажей в комиксах для детей, по мнению американского исследователя Скотта Макклауда, способствует более лёгкой идентификации: чем менее реалистично изображён герой, тем проще читатель проецирует на него собственные чувства и переживания. Макклауд использует термин «masking», когда персонаж — это своего рода нейтральная маска, в которую зритель «входит», а подробный мир вокруг создаёт ощущение приключения.
Особый интерес представляет также ярко выраженная символика комикса. В нем используется простые, но выразительные символы — карта, магический предмет, характерные цвета героя, узнаваемые формы опасности. Эти визуальные приемы формируют доступный, легко считываемый язык, понятный даже читателям младшего возраста. В качестве примеров в данном исследовании будут рассмотрены фрагменты трех комиксов: «Приключения Тинтина», «Астерикс и Обеликс» и «Хильда». Эти три работы можно назвать классикой европейского приключенческого комикса. Критериями анализа станут три основных параметра: особенности цветовой палитры, композиционные решения и их влияние на динамику сюжета, а также символы и «пасхалки», которые делают чтение детских комиксов интересными для детей и взрослых. В данном исследовании мы не рассматриваем текстовую составляющую, особенности реплик, соотношение размера текстового поля и картинки.
Выбор цвета как средства эмоционального и смыслового воздействия
Люк Пирсон, фрагмент «Хильда и Полуночный гигант», 2011 г.
Цвет играет важную роль в восприятии детьми визуальной информации, поскольку именно через цвет младшие читатели быстрее ориентируются в сюжете и эмоциональных состояниях персонажей. Согласно исследованиям детской психологии восприятия, тёплые цвета (красный, оранжевый, жёлтый) воспринимаются детьми как более активные, энергичные и возбуждающие. Они привлекают внимание, создают ощущение динамики и часто используются художниками для обозначения напряжения, неожиданности или важности сцены. Холодные цвета (синий, голубой, зелёный), напротив, ассоциируются у детей со спокойствием, безопасностью, стабильностью и гармонией. Кроме этого, цвета могут привычно обозначать холод и тепло. Комбинация тёплой и холодной палитры становится инструментом визуального сторителлинга, который помогает юным читателям лучше понимать логику событий и эмоциональные акценты произведения. На одном из примеров ниже мы рассмотрим, как переход из холодного в теплую палитру влияет на восприятие сюжета.
Кроме того, в комиксах, особенно в сериях, за главными героями как правило закрепляются определенные цвета. Для начала, рассмотрим несколько примеров цветовых кодов в изображении персонажей комиксов.
«Приключения Тинтина»
Эрже, фрагмент «Тинтин в Тибете», 1960 г.

В серии комиксов «Приключения Тинтина» Эрже мы можем увидеть сильную цветовую кодировку персонажей, чистые, насыщенные цвета, отсутствие теней. Следует отметить, что первые девять альбомов серии, когда их только выпустил Эрже, были черно-белыми. Начиная с «Таинственной звезды» (1942), приключения Тинтина выходили уже в цвете. В дальнейшем Эрже перерисовал и раскрасил первые альбомы, кроме нелюбимого им «Тинтина в Стране Советов», который Эрже даже называл «ошибкой молодости», Тинтин почти всегда изображается в голубой рубашке и красных брюках, с рыжим чубом волос — эти цвета передают открытость и ясность характера героя. В первые годы приключений Тинтин наряжается в национальные наряды, можно обнаружить его изображение в косоворотке в СССР, в синем мяньцзи в Китае, но в большинстве случае цветовой код его одежды голубой и коричнево-красный.
Эрже, фрагмент обложки «Тинтин в Стране Советов», 1930 г.
Наряды Тинтина

Лучший друг главного героя — капитан Хэддок одет в ярко-синий свитер и чёрную фуражку, что подчёркивает его более тяжёлый, импульсивный темперамент (не случайно этот «старый моряк» мастер изысканных ругательств) и одновременно визуально отделяет его образ от светлого и лёгкого образа Тинтина.
Тинтин и Капитан Хэддок
Профессор Трифон Турнесоль всегда в ярко-зеленом жакете или пальто, практически неотличимые друг от друга детективы Дюпон и Дюпонн в черных костюмах и котелках, оперная певица Бьянка Кастафьоре в манерном красном платье. За каждым персонажем практически зафиксирован один открытый основной цвет, дающий нам четкое представление о персонаже.
Наряды профессора Трифона Турнесоля
Наряды детективов Дюпона и Дюпонна
Наряды певицы Бьянки Кастафьоре
Сочетание чистой линейной манеры рисования (линия «клир лайн») и нанесения цветов большими «пятнами», без переходов и тоновой моделировки, дают на выходе лёгкое для восприятия изображение.


Эрже, «Тинтин в Тибете», 1960 г.


Эрже, «Тинтин и Пикаросы», 1976 г.
Как мы видим в примере, цветовая гамма построена на чистых, ровных, плоских оттенках, без градиентов и сложных теней. Это характерный признак рисунка Эрже: каждое пятно цвета имеет чёткие границы, цвета не смешиваются и не накладываются, тень минимальная или отсутствует. Такое решение делает страницу легко читаемой, особенно для детей: глаз без усилий различает персонажей, фон и объекты, а информация считывается быстро.
Цветовая палитра серии комиксов «Приключения Тинтина»
«Приключения Астерикса»
Рене Госинни, Альбер Удерзо, фрагмент «Астерикс. Арвернский щит», 1968 г.
Пример цветовой палитры

В серии комиксов «Приключения Астерикса» автора сценария Рене Госинни и художника Альбера Удерзо мы также видим устойчивые цветовые палитры и рисунки, позволяющее моментально различать героев. Астерикс носит чёрную безрукавную рубашку и ярко-красные брюки, создающие контраст и подчёркивающие его энергию и подвижность. На талии — широкий зелёный пояс с золотой пряжкой. Обеликс носит голубые штаны в вертикальную белую полоску, подчёркивающие его крупную, массивную фигуру. На поясе — широкий зелёный ремень с круглой золотой пряжкой, служащий визуальным акцентом. Дополняют образ коричневые башмаки и узнаваемые рыжие косички с усами, которые делают персонажа комичным и дружелюбным. В нарядах и внешности героев мы также видим яркие цвета, без сложных оттенков. Главный антагонист серии — Юлий Цезарь запоминается ярко-красной римской мантией, у него статная фигура, хотя бы по одному этому понятно, насколько авторы Астерикса уважают этого персонажа.
Рене Госинни, Альбер Удерзо, «Астерикс в Британии», 1966 г.
Эта страница из комикса «Астерикс в Британии» демонстрирует характерные особенности цветового стиля Удерзо, построенного на ярких, чистых и легко читаемых цветах.
«Хильда»
Люк Пирсон, фрагмент «Хильда и Тролль», 2010 г.

Хильда — героиня популярной серии комиксов «Хильда» о синеволосой искательнице приключений, нарисованной британским комиксистом Люком Пирсоном, обычно носит красно-синее платье и жёлтый шарф, которые создают яркий акцент в её образе.
Прототип Хильды и современный дизайн персонажа
Цветовая палитра серии комиксов «Хильда»
Цветовая палитра комикса «Хильда» отличается мягкостью и атмосферностью, по мнению читателей от нее веет скандинавским покоем, так называемым «хюгге». В «Хильде» преобладают приглушённые, пастельные оттенки. В холодных оттенках автор использует голубые, бирюзовые и синие цвета, часто они создают атмосферу открытых пространств, гор и лесов. В теплой гамме это, как правило, три цвета — красный, охра, жёлтый.


Люк Пирсон, «Хильда и Каменный Лес», 2016 г.
Такое сочетание холодного фона и тёплых деталей усиливает контраст между спокойным миром природы и динамикой приключений Хильды. Отдельные эпизоды окрашены в определённую гамму в зависимости от эмоционального состояния героини или драматического напряжения сцены. Например, сцены опасности нередко используют глубокие синие или фиолетовые оттенки, тогда как моменты уюта и безопасности — тёплые коричневые и кремовые тона. Таким образом, цветовая палитра активно участвует в построении сюжета.
Люк Пирсон, «Хильда и Тролль», 2010 г.
На странице из книги «„Hilda and the Midnight Giant“ („Хильда и Полуночный гигант“, 2011)» мы видим, как голубая холодная гамма сменяется на теплую красную, холодный дождь на улице контрастирует с теплой атмосферой внутри палатки. Глубокие, холодные бирюзовые оттенки передают ощущение холода, сырости и неудобства, красно-охристым фон внутри, желтое освещение создают эффект уюта и защищённости.
Люк Пирсон, «Хильда и Полуночный гигант», 2011 г.
Композиция и построение кадра
В следующем разделе мы разберем, какие композиционные схемы используются в сериях комиксов, приведенных выше, и какой эффект они создают.
Эрже, «Секрет Единорога», 1943 г.
В «Секрете Единорога» серии приключений Тинтина мы видим классическую сетку 3×4 (12-панельную страницу). Это почти равные по высоте панели, отсутствие крупных вертикальных кадров или сцен без рамок, что приводит к равномерности ритма, как при чтении текста, легкому следованию за сюжетом. Эрже практически всегда использовал стандартные прямоугольные панели, показывающие действия героев и развивающие сюжет.
Рене Госинни, Альбер Удерзо, «Астерикс в Британии», 1966 г.
Рене Госинни, Альбер Удерзо, «Астерикс в Британии», 1966 г.
В «Астериксе» мы видим пример «театральной композиции», в которой персонажи выстроены в одну линию, как на сцене театра, и действие можно прочитать слева направо, при том, что фон здесь плоский и декоративный. Можно предположить, что это позволяет подчеркнуть комедийный характер сюжета и создает карикатурный эффект «юмористического спектакля».
Люк Пирсон, «Хильда и Полуночный гигант», 2011 г.
Люк Пирсон, «Хильда и Полуночный гигант», 2011 г.
В комиксе «Hilda and the Midnight Giant» мы нередко видим атмосферные широкие панорамы или иллюстрации на всю страницу. Внимание читателя направляется на пейзаж, масштаб, мы видим маленькую героиню и гигантского великана. Автор как бы подчеркивает в какой огромный мир вписан маленький персонаж.
Люк Пирсон, «Хильда и Тролль», 2010 г.
Как мы видим из вышеприведенных примеров, авторы комиксов для детей используют разные композиций в зависимости от задачи: это может быть и последовательное повествование, и герой, как центр кадра, и отсутствие четкой структуры, как можно увидеть на примере некоторых книг «Хильды». Фреймы могут быть разного размера и компоновки, а некоторые страницы с изображением на весь разворот без текста. Это тоже эффективный прием, чтобы увлечь юного читателя, ведь он не знает, какой сюрприз его ждет на следующей странице. Работая с композицией, авторы могут создавать эффект приключения: ощущение движения, вертикальные композиции для изображения высоты/опасности, горизонтальные — для путешествия и дороги. Кроме того, используя разный размер панелей можно переключаться от пейзажных зарисовок в больших к динамичным в маленьких.
Символика и «пасхалки»
В последнем разделе мы разберем символику комиксов и так называемые «пасхалки», скрытые шутки, отсылки или шифровки, намеренно размещенные авторами в тексте произведения, чтобы придать ему многослойности. Эти элементы не всегда заметны при первом чтении, и в большинстве случаев не будет заметны ребенку, но этот слой будет понятен взрослому читателю.
Таким образом, создавая формально детский комикс, автор может обращаться и ко взрослой аудитории.
Кроме создания еще одного слоя восприятия «пасхалки» обладают образовательной функцией. Дети, прочитавшие комиксы в детстве, во взрослом возрасте, возможно, захотят вернуться к любимому чтению, и смогут увидеть произведение уже на другом уровне. Рассмотрим примеры «пасхалок» в трех комиксах.
Сам Эрже появляется в следующих комиксах.
Эрже, фрагмент «Тинтин в Конго», 1931 г.
Мы можем увидеть Эрже со светлыми волосами в коричневом костюме, вместе с его коллегами на первой странице, в первом же кадре. Персонажи Томпсон и Томпсон также присутствуют в этом кадре.
Эрже, фрагмент «Скипетр Оттокара», 1939 г.
«Скипетр Оттокара»: Эрже одет в зелёную форму на 38-й странице, в нижнем кадре; он стоит слева.
Эрже, фрагмент «Путешествие на Луну», 1954 г.
«Путешествие на Луну»: В этом альбоме Эрже сидит к нам спиной, и мы видим только его спину. Он появляется вместе со своими коллегами на 18-й странице, в кадрах 2, 6 и 7.
Эрже, фрагмент «Секрет Единорога», 1943 г.
Кроме того, автор использует самореференции, когда в одном томе герои находят предметы, знакомые из других историй. Когда «В тайне Единорога»(страница 14) Тинтин впервые приходит к капитану Хэддоку, тот показывает портрет своего предка. На этой стене, слева от портрета, висит небольшая картинка парохода. Исследователь Ив Оро (Yves Horeau) трактует её как изображение парохода Sirius, который затем появится в следующей книге «Сокровище Красного Ракхама» (это ссылка на следующую историю).
Рене Госинни, Альбер Удерзо, фрагмент «Великое плавание», 1975 г.


1. Рембрандт Харменс ван Рейн, «Урок анатомии доктора Тульпа», 1632 г. 2. Рене Госинни, Альбер Удерзо, фрагмент «Предсказатель», 1972 г.
Комиксы о галлах особенно богаты пасхалками. Их юмор строится на культурных, исторических и поп-культурных отсылках, скрытых в фоне, именах персонажей и визуальных деталях. В комиксе множество отсылок к мифам, постоянные каламбуры с крылатыми латинскими выражениями. Внимательный читатель без труда отыщет на страницах «Приключений Астерикса» персонажа, похожего на актера Жана Маре («Астерикс-легионер») и группу «Битлз» («Астерикс в Британии»), отсылки к картинам «Плот „Медузы“ Теодора Жерико („Астерикс-легионер“) и „Урок анатомии доктора Тульпа“ Рембрандта („Прорицатель“), статуе Свободы („Большое плавание“) и „Сатирикону Феллини“ („Астерикс у гельветов“).
Люк Пирсон, карта в комиксе «Хильда и Тролль», 2010 г.
У «Хильды» другой характер пасхалок — не сатирический, а атмосферный. Пирсон создаёт мир, насыщенный фольклором, скрытыми существами и визуальными деталями, которые замечаешь только при втором чтении. На задних планах можно обнаружить скрытых существ: маленьких эльфов, троллей, выглядывающие из-за камней, странных зверьков. Кроме того, автор использует символы детских архетипов — карту сокровищ, животное-спутник, магические предметы, в большей степени обращаясь именно к детской аудитории.
Заключение
Анализ визуального языка детских комиксов показывает, что цвет, композиция и символика обеспечивают связь читателя с повествованием. Цветовая палитра передает характер персонажей и расставляет акценты. Композиционные решения в исследуемых комиксах направлены на создание динамики, поддержание интереса и облегчение чтения. Символика и «пасхалки» добавляют тексту многослойность. Они расширяют аудиторию комиксов, предлагая ребёнку доступный визуальный уровень, а взрослому — скрытые смыслы, культурные отсылки и игру с контекстами. Эти элементы превращают детский комикс в форму искусства, способную быть одновременно лёгкой для восприятия и насыщенной подтекстами. Таким образом, визуальный язык детских комиксов основан на продуманном взаимодействии цвета, композиции и символики. Благодаря этому комикс поддерживает интерес юного читателя и формирует устойчивые визуальные привычки, а также создаёт основу для повторного, более глубокого прочтения в будущем.
Список источников
Word and Picture // Teaching Children’s Fiction / ред. C. Butler. — Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2006. — С. 106–151.
McCloud S. Understanding Comics: The Invisible Art. — New York: HarperCollins, 1993. — 224 p.
The use of Appropriate Colors in the Design of Children’s Rooms: A Short Review [Электронный ресурс] // International Journal of Pediatrics. — 2014. — URL: https://jpp.mums.ac.ir/article_3204.html (дата обращения: 25.11.2025).
Where is Hergé? [Электронный ресурс] // TintinMilou. — URL: http://www.tintinmilou.free.fr/rg/where.htm (дата обращения: 25.11.2025).
«Тайна „Единорога“» [Электронный ресурс] // Wikipedia: Википедия. — URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Тайна_«Единорога» (дата обращения: 25.11.2025).
Хачатуров М. Астерикс и Обеликс: самый полный гид [Электронный ресурс] / М. Хачатуров. — URL: https://azbooka.ru/articles/asteriks-i-obeliks-samyy-polnyy-gid (дата обращения: 25.11.2025).
A. C. Esguerra. Hilda and the Midnight Giant [Электронный ресурс] // Slings & Arrows Graphic Novel Guide. — URL: https://theslingsandarrows.com/hilda-and-the-midnight-giant/ (дата обращения: 18.11.2025).
Luke Pearson — Portfolio [Электронный ресурс]. — URL: https://lukepearson.com/ (дата обращения: 18.11.2025).
Nelson, Brooke. Layout and paneling comics [Электронный ресурс] // SlideShare. — URL: https://www.slideshare.net/slideshow/layout-and-paneling-comics/18371268 (дата обращения: 18.11.2025).
Tintin — Official Website [Электронный ресурс]. — URL: https://www.tintin.com/nl (дата обращения: 18.11.2025).
‘Tintin Snowy and Haddock’ Poster Print [Электронный ресурс] // Displate. —URL: https://displate.com/displate/2153955 (дата обращения: 18.11.2025).
Nazario Jesse. Dressed for the Scoop: Why Tintin’s Outfits Still Work Today [Электронный ресурс] // Medium. — URL: https://medium.com/@jessenazario/dressed-for-the-scoop-why-tintins-outfits-still-work-today-ef80ea0a333c (дата обращения: 18.11.2025).
Eerens Marian. The Colours of Tintin [Электронный ресурс] // Tableau Public. — URL: https://public.tableau.com/app/profile/marian.eerens/viz/WIP_76/TheColoursofTintin (дата обращения: 25.11.2025).
Asterix and the Chieftain’s Shield [Электронный ресурс] // URL: https://ia800505.us.archive.org/31/items/eFilingComics/11_Asterix_and_the_Chieftains_Shield.pdf (дата обращения: 25.11.2025).
Sinclair Mark. On the influence of Asterix [Электронный ресурс] // Creative Review. — URL: https://www.creativereview.co.uk/asterix-albert-uderzo/ (дата обращения: 25.11.2025).
Страницы из: Астерикс в Британии [Электронный ресурс]. — URL: https://www.chookgeek.ru/product/asteriks-v-britanii?utm_referrer=https%3A%2F%2Fwww.google.com%2F (дата обращения: 25.11.2025).
Hilda Wiki [Электронный ресурс] // Hilda: A Netflix Original Series Wiki. — URL: https://hildatheseries.fandom.com/wiki/Hilda_Wiki (дата обращения: 25.11.2025).
Hilda and the Stone Forest: Hilda Book 5 / Luke Pearson. — [Электронный ресурс] // Karusel Books. — URL: https://karuselbooks.com/fr/products/lyuk-pirson-hilda-i-kamennyj-les?srsltid=AfmBOoq6agm7sCr4e6hBudmnOrDjJTK3B7ILjcNmVflNXHghD8M-Q0rm (дата обращения: 25.11.2025).
Luke Pearson. Hildafolk [Электронный ресурс] // Манн, Иванов и Фербер. — URL: https://www.mann-ivanov-ferber.ru/hildafolk/?srsltid=AfmBOoqF6ttpciB3m16bQLjb1dSroy_8IaQG_iNSWFFX3AjLN1JgEUNv (дата обращения: 25.11.2025).
The Adventures of Tintin — The Secret of the Unicorn (1943) — Titin_SOTU_14.jpg [Электронный ресурс]. — URL: https://kelvi.net/The%20Adventures%20of%20Tintin/The%20Adventures%20of%20Tintin%20-%20The%20Secret%20of%20the%20Unicorn%20%281943%29/Titin_SOTU_14.jpg (дата обращения: 25.11.2025).
Астерикс в Британии [Электронный ресурс] // URL: https://dn790008.ca.archive.org/0/items/Asterixcompleteset/Asterix/08-%20Asterix%20in%20Britain.pdf (дата обращения: 25.11.2025).
Hilda and the Midnight Giant: мягк. / Luke Pearson — [Электронный ресурс] // Page 45. — URL: https://www.page45.com/store/Hilda-And-The-Midnight-Giant-sc.html (дата обращения: 25.11.2025).
The Adventures of Tintin: Tintin and the Destination Moon [Электронный ресурс] // URL: https://dn720004.ca.archive.org/0/items/eFilingComics/16_Tintin_and_the_Destination_Moon.pdf (дата обращения: 25.11.2025).
Астерикс. Великое плавание [Электронный ресурс] // URL: https://dn790008.ca.archive.org/0/items/Asterixcompleteset/Asterix/22-%20Asterix%20and%20the%20Great%20Crossing.pdf (дата обращения: 25.11.2025).
Asterix and the Soothsayer [Электронный ресурс] // Asterix the Gaul. — URL: https://asterixthegaul.com/asterix/the-albums/19-asterix-and-the-soothsayer/?utm (дата обращения: 25.11.2025).
Hilda and the Troll № 1 [Электронный ресурс] // WuzzleScans (Digital) / Luke Pearson. — URL: https://archive.org/details/hilda-comic-books/Hilda%2001%20Hilda%20and%20the%20Troll%20%282010%29%20%28Digital%29%20%28WuzzleScans%29/page/n17/mode/2up (дата обращения: 25.11.2025).
«Урок анатомии доктора Тульпа» [Электронный ресурс] // Wikipedia: Википедия. — URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Урок_анатомии_«Доктора_Тульпа» (дата обращения: 25.11.2025).