
Концепция

Лизбет Цвергер — одна из тонких и немногословных визуальных коммуникаторов в книжной иллюстрации. Её изображения к сказкам не только сопровождают текст, они переформулируют сказку в визуальную сцену, которую в силу её нереалистичности сложно представить самостоятельно. Крупные пятна, контраст пустоты и деталей, контр-форма и крошечные следы человеческого присутствия в её работах становятся повествовательными элементами наравне с текстом. Это превращает знакомые сюжеты в серии визуальных микросцен, где каждое отдельное изображение самодостаточно.
(Илл. — Лизбет Цвергер. «Волшебник страны Оз». Лаймен Фрэнк Баум. 1996)
Лизбет Цвергер создаёт пространство как активного участника действия. Она ловко деформирует его. Кажется, что она склеивает его так, как ей удобно — уплощает или делает выпуклым, как линзу.
В данном исследовании будут типизированы пространства иллюстраций Лизбет Цвергер, выявлены художественные приёмы и цели, которые они выполняют в сказке. Лизбет Цвергер часто использует большие пустоты вокруг персонажей: поля чистого бумажного тона, замыленные участки, равномерная заливка — это не перегружает человеческое сознание нагромождением ярких мелочей. Её иллюстрации сбалансированы по количеству объектов — они позволяют уместить прочитанное в визуальном образе, но оставляют читателю пространство для фантазии и дополнения картины собственными представлениями. Лизбет грамотно следует сценарию и сохраняет визуальные паузы там, где они необходимы или ускоряет темп, когда события происходят безостановочно.

Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Волшебник страны Оз». Лаймен Фрэнк Баум. 1996
Ещё один приём, который Лизбет использует в конструировании пространства — фокусировка через масштаб. Она гиперболизирует отличительные черты героев и сцены, при этом не нарушая узнаваемость образов в целом.
Контрастом размеров она создаёт динамику и поддерживает идею отсутствия ограничений в сказке. «С несравненным изяществом и лаконичностью Цвергер улавливает магические нюансы фантастического и сновидного, многослойность безмолвия своих противоречивых героев и виртуозно расширяет шкалу между красотой и злом, комическим и трагическим»(Силке Рабус, 2021). Чередование масштабов и ракурсов, под которыми мы наблюдаем за сценой, роднит создание иллюстраций Лизбет с режиссёрской работой. Переходы между крупными и общими планами формируют ритм чтения изображения. Сама Цвергер говорит, что ей важно погрузиться в историю, позволить рисунку раскрыться в трёх-четырёх ключевых образах, поэтому её страницы выглядят как тщательно отобранные кадры фильма.
Иллюстрации Лизбет Цвергер — это бунт против очевидных мыслей, которые первыми приходят в голову.

Сделать книгу привлекательной для детей — это непростая задача, но ещё сложнее сделать её настолько полезной для воображения. Искажение перспективы и непривычные человеку виды сверху заставляют замирать и вглядываться, искать несоответствия с реальностью. Без сомнений, иллюстрации Цвергер притягивают своей эмоциональностью. Здесь важную роль играют сочетания цветов и их дозированная яркость. Красные детали, регулярно возникающие в сюжете, стали частью узнаваемого стиля художницы.
(Илл. — Лизбет Цвергер. «Волшебник страны Оз». Лаймен Фрэнк Баум. 1996)
Куб
Самое часто используемое Лизбет пространство — это коробка. Когда действие сказки происходит в помещении, Лизбет Цвергер изображает гладкие стены, стыкующиеся между собой и с полом в прямых углах. Она не избегает этих стыков, совсем наоборот, она стремится разграничить ими плоскость иллюстрации.
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Маленький Хоббин». Теодор Шторм. 1995
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Дары волхвов». О. Генри. 1982
Создаётся впечатление, что Цвергер хочет продемонстрировать всё разнообразие ракурсов, под которыми можно смотреть на углы комнаты. Одновременно с этим, линии стыков повторяют направление движения героя. Будучи направленными в угол, мы становимся ограничены в обзоре и видим лишь маленькую часть комнаты, из которой герой может быстро переместиться — выйти из кадра.
Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Дары волхвов». О. Генри. 1982
Иногда нам показывают вывернутые углы, то-есть такое же квадратное помещение, но снаружи или на стыке с другой комнатой. Цвергер интригует приотворившимся пространством, но заглянуть за угол мы не можем.
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Волшебник страны Оз». Лаймен Фрэнк Баум. 1996
Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Карлик Нос». Вильгельм Хауфф. 1993
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Сказки братьев Гримм». Якоб и Вильгельм Гримм. 1981.
Двери и окна нарушают целостность короба, чем привлекают внимание, ведь для зрителя открывается возможность увидеть появление нового субъекта в кадре из предсказуемой точки. Однако иллюстрация статична, и ожидаемого движения двери не происходит, она просто сохраняет напряжение своим существованием.
Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Волшебник страны Оз». Лаймен Фрэнк Баум. 1996/ Иллюстрация к «Крысолов из Гамельна». Якоб и Вильгельм Гримм. 2014
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Волшебник страны Оз». Лаймен Фрэнк Баум. 1996
Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Дары волхвов». О. Генри. 1982/ Иллюстрация к «Кэнтервиллское привидение». Оскар Уайльд. 1986
Ракурс из-за угла схож с подглядыванием, которое мы осуществляем по воле Лизбет. Как и оказываемся в центре комнаты в сокровенные моменты. Нас не застают врасплох, но заставляют стать свидетелями тайны.
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Гензель и Гретель». Якоб и Вильгельм Гримм. 1987
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Волшебник страны Оз». Лаймен Фрэнк Баум. 1996
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Щелкунчик». Эрнст Теодор Амадей Гофман. 2003
Уплощение
Иногда трёхмерное пространство теряет свой объём. Чётко различимые прежде объекты становятся плоскими слоями, наложенными друг на друга. Наш взгляд устремляется прямо, перпендикулярно этой плоскости.
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Сказки братьев Гримм». Якоб и Вильгельм Гримм. 1981
Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Кэнтервиллское привидение». Оскар Уайльд. 1986
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Маленький Хоббин». Теодор Шторм. 1995
Расположение теней может спутывать ощущение себя в пространстве или теней может не быть вовсе. Фон растягивается и теряет оттенки, становясь однородным, бесконечным и не ограниченным нашими представлениями о дистанции и масштабе.
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Алиса в стране чудес». Льюис Кэрролл. 1999
Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Русалочка». Ганс Христиан Андерсен. 2004
В иллюстрациях Лизбет к «Щелкунчику» глубокое пространство нейтрализуется бумажной рамкой, образуя отверстие в книге, куда будто можно окунуться и провалиться.
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Щелкунчик». Эрнст Теодор Амадей Гофман. 2003
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Сказки Барда Бидля». Джоан Роулинг. 2018
Контраст масштабов
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Волшебник страны Оз». Лаймен Фрэнк Баум. 1996
Значительное различие в масштабах объектов на листе создаёт борьбу маленького с большим за наше внимание. С одной стороны, большое пятно заметно невооружённым взглядом и должно быть первым, что схватит глаз. С другой стороны, любопытство заставляет приглядываться к мелкому с большим количеством деталей объекту, который будто может быть опасен своей незаметностью.
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Щелкунчик». Эрнст Теодор Амадей Гофман. 2003
Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Щелкунчик». Эрнст Теодор Амадей Гофман. 2003
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Истории из Библии». 2002
Борьба продолжается, когда мы встаём перед выбором, с каким объектом себя ассоциировать — с каким размером себя соотносить. А значит оказаться уязвимым или обладающим величием. Но зритель бессилен перед композицией и установленным художницей направлением взгляда.
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Карлик Нос». Вильгельм Хауфф. 1993
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Сказки братьев Гримм». Якоб и Вильгельм Гримм. 1981
«Эти точные композиции черпают свою динамику из напряжения между поверхностью и деталями, бледным пространством и декором, цветом и формой, а также движением и неподвижностью». (Зеер, 2021) Масштаб и расположение объекта влияет на восприятие его скорости. Крупные лопасти мельниц определённо движутся неспешно, размеренно, в то же время мышь вот-вот убежит из иллюстрации. А собака дышит ритмичнее, чем пережёвывает траву верблюд.
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Wunderwelt». Лизбет Цвергер. 1994
Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Сказки братьев Гримм». Якоб и Вильгельм Гримм. 1981
Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Эгоистичный великан». О. Уайльд. 2010/ Иллюстрация к «Сказки Ганса Христиана Андерсена». Ганс Христиан Андерсен. 1991
Непривычное противоестественное соотношение масштаба заставляет нас считать простейшее уравнение с известным ответом заново. И это не помогает восприятию, ведь Лизбет пытается взбудоражить мозг переворачивая обыденное с ног на голову.
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Волшебник страны Оз». Лаймен Фрэнк Баум. 1996
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Щелкунчик». Эрнст Теодор Амадей Гофман. 2003
Одноразмерность
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Сказки братьев Гримм». Якоб и Вильгельм Гримм. 1981
Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Ноев ковчег». Хайнц Яниш. 1997
То же самое происходит, когда в жизни кардинально отличающиеся по масштабу образы в иллюстрации становятся равноразмерным. В отдельном случае мы с лёгкостью можем определить, какой объект находится в естественном размере, но иногда даже это не представляется возможным.
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Алиса в стране чудес». Льюис Кэрролл. 1999
Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Щелкунчик». Эрнст Теодор Амадей Гофман. 2003
В дествительности объекты могут сохранять свой реальный размер, но перспектива деформирует их восприятие зрительским взглядом. В момент единства масштаба образы замедляются, как будто хотят зафиксировать это мгновение равновесия.
Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Сказки братьев Гримм». Якоб и Вильгельм Гримм. 1981/ Иллюстрация к «Кэнтервиллское привидение». Оскар Уайльд. 1986
Линза
Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Щелкунчик». Эрнст Теодор Амадей Гофман. 2003
Скругление пространства наделяет зрителя широким углом обзора. Направляя взгляд сверху вниз, Лизбет предоставляет наблюдателю привилегию видеть всё. Но она забирает её обратно, когда погружает окружение во тьму. «Выбранная деталь сцены, где справа видны только ботинки и красные носки разбойника, — типичный пример того, как Цвергер создаёт намёки на то, что остаётся скрытым от зрителя, и расширяет пространство картины». (Марлен Цёрер)
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Сказки братьев Гримм». Якоб и Вильгельм Гримм. 1981
Лизбет управляет взглядом того, кто смотрит на её иллюстрации. Ракурс и дистанция предугадывают естественное желание человека устремить взгляд в определённую точку изображения и даже порядок перемещения глаз с объекта на объект.
Лизбет Цвергер. Иллюстрация к «Кэнтервиллское привидение». Оскар Уайльд. 1986/ Иллюстрации к «Волшебник страны Оз». Лаймен Фрэнк Баум. 1996
Лизбет Цвергер реорганизует обработку визуальной информации, которая в жизни не вызывает затруднения. Она заставляет человека расформировывать свой взгляд и пересобирать заново, то ли в попытках убедиться в адекватности своего восприятия, то ли с целью погрузиться в изображение. Стремление Лизбет идти против шаблона позволяет путать зрителя и заставляет его усомниться в достоверности собственных ощущений.
Лизбет Цвергер. Иллюстрации к «Сказки братьев Гримм». Якоб и Вильгельм Гримм. 1981
Zöhrer, М. Reimagining the Grimms’ Fairy Tales: New and Familiar Perspectives in Austrian Picturebook Illustration / Marlene Zöhrer. — Strenæ, 2021, № 18. — URL: https://journals.openedition.org/strenae/6674 (дата обращения: 07.11.2025).
The Brothers Grimm. Tales From the Brothers Grimm / selected and illustrated by Lisbeth Zwerger. — Preview page. — Minedition (Michael Neugebauer Publishing Ltd.). — URL: https://minedition.com/preview/detail/78 (дата обращения: 07.11.2025).
Яниш, Х. Ноев ковчег / Noah’s Ark / Хайнц Яниш; ил. Лизбет Цвергер. — Нью‑Йорк: North‑South Books / Michael Neugebauer, 1997. — 36 с. : илл. — ISBN 978‑1558587847.
Шторм, Т. The Little Hobbin / Theodor Storm; ил. Лизбет Цвергер. — Нью‑Йорк; Лондон: North‑South Books / Michael Neugebauer Publishing Ltd., 1995. — [18] c. : цв. илл. — ISBN 1‑55858‑623‑7.
Уайльд, О. Эгоистичный гигант / The Selfish Giant / О. Уайльд; ил. Лизбет Цвергер. — Цюрих; Нью-Йорк: Michael Neugebauer Publishing Ltd. (Minedition), 2010. — 32 с. : илл. — ISBN 978‑988‑8240‑44‑9.
Генри, О. Дары волхвов / The Gift of the Magi / О. Генри; ил. Лизбет Цвергер. — Нью-Йорк: Picture Book Studio, 1982. — 32 с. : илл.
Гримм, Я., Гримм, В. Крысолов из Гамельна / The Pied Piper of Hamelin / Я., В. Гримм; пересказ Р. Рэке; пер. А. Белл; ил. Лизбет Цвергер. — Гонконг; Нью-Йорк: Michael Neugebauer Publishing Ltd. (Minedition), 2014. — 32 с. : илл. — ISBN 978‑988‑8240‑82‑1.
Henry, O. The Gift of the Magi / O. Henry; ил. Lisbeth Zwerger. — New York: Picture Book Studio, 1982. — 32 c. : илл.
Уайльд О. The Canterville Ghost / O. Wilde; ил. Лизбет Цвергер. — Natick, MA: Picture Book Studio (Neugebauer Press), 1986. — 36 с. : цв. ил. — ISBN 0-88708-027-8.
Hauff W. Dwarf Nose / W. Hauff; transl. Anthea Bell; ill. Lisbeth Zwerger. — New York: North-South Books, 1994. — 49 p. : col. ill. ISBN 1-55858-261-4.
Гримм, Я., Гримм, В. Сказки братьев Гримм / Tales from the Brothers Grimm / ил. Лизбет Цвергер. — Цюрих: Neugebauer / NordSüd, 1981. — 96 с. : илл. — ISBN 3‑85195‑032‑0.
Гримм, Я., Гримм, В. Hänsel und Gretel / Гензель и Гретель / ил. Лизбет Цвергер. — Цюрих: Neugebauer / Hermann Schroedel / NordSüd, 1981. — 32 с. : илл. — ISBN 3‑85195‑034‑7.
Андерсен, Х. К. Hans Christian Andersen’s Fairy Tales / Сказки Х. К. Андерсена / ил. Лизбет Цвергер. — Нью‑Йорк: North-South Books, 1991. — 128 с. : илл. — ISBN 1‑55858‑144‑X.
Баум, Л. Фрэнк. The Wizard of Oz / Волшебник страны Оз / ил. Лизбет Цвергер. — Нью‑Йорк: North-South Books, 1996. — 96 с. : илл. — ISBN 1‑55858‑228‑4.
Кэрролл, Л. Alice’s Adventures in Wonderland / Алиса в стране чудес / ил. Лизбет Цвергер. — Лондон: Walker / Нью‑Йорк: North-South Books, 1999. — 96 с. : илл. — ISBN 1‑55858‑401‑6.
Гофман, Э. Т. А. The Nutcracker / Щелкунчик / ил. Лизбет Цвергер. — Цюрих: Neugebauer / Jungbrunnen, 2003. — 32 с. : илл. — ISBN 3‑85899‑404‑5.
Rowling, J. K. Сказки Барда Бидля / The Tales of Beedle the Bard / J. K. Rowling; ил. Lisbeth Zwerger. — New York: Scholastic Inc., 2018. — 160 с. : илл. — ISBN 978‑1‑338‑26218‑6.