
Ювелирное искусство в России
Ювелирное искусство существовало на Руси с древних времен, однако главный прорыв в этой области произошел именно в императорской России.

«Илья Муромец», объемная мозаика из камня, студия «Святогор»
После прихода к власти Петра I и взятия курса на европеизацию культурная политика государства претерпела серьезные изменения. Новые быт и гардероб по западному образцу потребовали соответствующего обновления в сфере драгоценностей и украшений. Центр ювелирного ремесла переместился из Москвы в Санкт-Петербург, где стали производиться совершенно новые изделия: броши, пряжки, запонки и тиары. Как и во многих других областях, исконно русские «серебряных и золотых дел мастера» стали «ювелирами» и, ориентируясь на достижения Европы, довольно быстро догнали и перегнали в технике и мастерстве своих западных коллег.
Экспонаты выставки «Россия — Любовь моя! Искусство ювелиров России. XIX–XXI век»
Тем не менее, распространение европейских лекал совсем не означало утрату индивидуальности в русских ювелирных украшениях. Локальные мастера, занимавшиеся изготовлением изделий для простых людей, сохраняли в своих работах вековые традиции национального ремесла. Даже столичные и придворные ювелиры, хотя и были в большинстве своем иностранцами, тонко чувствовали русский стиль и создавали произведения, отличавшиеся от украшений других стран.
Императрица Екатерина Великая
В XVIII веке ювелирное дело переходит из ремесла в искусство и приобретает свой нынешний статус. При Екатерине впервые начинает вестись официальный бухгалтерский учет императорских расходов по «комнатной сумме», из которой деньги выделялись, в том числе, и на покупку ювелирных изделий. Именно благодаря этим записям мы можем с точностью судить о приобретенных в тот период изделиях, ювелирах, работавших при дворе, и нюансах их отношений с монаршими заказчиками.
Иеремия Позье, 1762
Одним из выдающихся мастеров императорской России был Иеремия Позье. Рожденный в Женеве, в 13 лет Позье приехал в Санкт-Петербург, где и отучился на ювелира. Будучи еще учеником, он привлек внимание императрицы Анны Иоановны, с чьей протекцией смог в 1740 году открыть собственную мастерскую.
Талант Позье был оценен по достоинству, и вскоре он получил титул главного бриллиантового мастера и придворного ювелира при трех императрицах. На первый план в его работах выходили драгоценные камни, а оправа получалась максимально легкой и тонкой, едва заметной. Позье много экспериментировал, комбинируя разные виды огранки и используя цветную металлическую фольгу, что придавало его изделиям особую красоту, блеск и богатство цветовой палитры.
Табакерка с сапфиром, Иеремия Позье
Драгоценные букеты, Иеремия Позье
Екатерина II и Павел I в короне Романовых
Визитной карточкой не только самого Позье, но и всего российского ювелирного искусства стала Большая императорская корона, созданная для коронации Екатерины Великой в 1762 году. В этом невероятном изделии использовано 75 крупных жемчужин и почти пять тысяч бриллиантов, общим весом около трех с половиной тысяч карат. При инкрустации Позье уделял внимание каждому камню: ювелир даже сделал восковую модель короны, чтобы подобрать наиболее удачное расположение для бриллиантов.
Большая императорская корона
Коронация Николая II
Таким образом, для ювелирного искусства эпохи императорской России характерен синкретизм. Выдающиеся мастера этого времени одновременно перенимали опыт западных коллег и сохраняли самобытность русской народной традиции. В их работах считывается оригинальный и уникальный подход, внимание к деталям и тонкое чувство природы драгоценных камней.
Концепция рекламной кампании
Ювелирный бренд Posie продолжает традиции именитых российских мастеров. Вдохновляясь эстетикой жизни высшего общества времен императорской России, его дизайнеры создают уникальные коллекции украшений, каждая из которых посвящена определенной тематике и обладает своим индивидуальным стилем.
Кольцо «Роза ветров» из коллекции «Веера» Posie
Для нейросетевой рекламной кампании бренда я выбрала серию ювелирных изделий Posie «Веера».
Совмещающий в себе роли аксессуара и средства социальной коммуникации, веер стал одним из наиболее узнаваемых символов эпохи балов и пышных юбок. Эта деталь не только была стильным дополнением образа, но и использовалась модницами для флирта. В России «язык веера» появился во второй половине XVIII века: в зависимости от положения веера в руке и степени его раскрытости дамы посылали разные сигналы своим кавалерам. Такое невербальное общение стало неотъемлемой частью культуры привилегированного сословия.
Веер с росписью по мотивам картин Антуана Ватто, Франция, 1760-е/Веер с росписью по картине Антуана Куапеля «Купание Дианы», Италия, 1750-е/Веер с галантной сцен (Государственный Эрмитаж)
В этой кампании мне захотелось поместить ювелирные украшения бренда в антураж XVIII–XIX веков и показать то множество значений, которое могли бы принимать драгоценные веера в соответствующем историческом и культурном контексте.
Визуализация
Промпт: create a highly detailed, photorealistic portrait of a young lady adorned in lavish 18th-century attire, reminiscent of European aristocracy, with intricately designed fabrics, lace, and embroidery. The lady’s face is partially obscured by an oversized, ornate piece of jewelry resembling a hand fan, crafted with delicate filigree and adorned with precious gems, covering her features from the nose up. Her skin has a soft, porcelain-like complexion with a subtle sheen.
Для доработки использовались такие программы, как Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Figma.
Промпт: create a photorealistic picture of a folded fan in a woman’s hand touching an empty glass goblet. this takes place at an 18th century ball, in the lower left corner you can see the edge of the table on which the glass stands. on the right side of the picture you can see the skirt of a fluffy ball gown and a woman’s gloved hand holding a fan. the woman herself is not in the frame.
Для доработки использовались такие программы, как Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Figma.
Промпт: generate a photorealistic picture based on a reference image. there is a woman’s hand in a glove on the left and a man’s on the right, but we can not see their bodies. they are both holding the same closed hand fan, which is actually a piece of jewelry, incrustated with diamonds. in the background there is floor of the ballroom.
Для доработки использовались такие программы, как Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Figma.
Промпт: make a street mockup for three square posters. three square posters are arranged horizontally in a row on a glass jewelry store display directly in front of the camera. in front of the storefront is a sidewalk with green lawns and trees along the edges. time of year summer the sun is shining outside.
Плакаты были подставлены в Adobe Photoshop.
Промпт: make a mockup of a square thin closed magazine lying on a small glass table. the table itself is shifted from the center of the frame; the magazine is turned to the right. There are various diamond jewelry on the table.
Обложка подставлена в Adobe Photoshop.
Инструменты
Все плакаты и мокап журнала созданы в Microsoft Bing Image Creator: https://www.bing.com/images/create
Мокап витрины создан в Leonardo AI: https://app.leonardo.ai/
Проект на студенческом портфолио: https://portfolio.hse.ru/Project/223981