Original size 1140x1600

Два взгляда на постапокалипсис: «Навсикая из долины ветров», «Доктор Стоун»

PROTECT STATUS: not protected
14
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

Рубрикатор

1. Концепция исследования 2. Визуальный язык 3. Природа 4. Технологии 5. Подход к восстановлению 6. Вывод

При первом знакомстве с японской мангой меня очень заинтересовал жанр постапокалиптики. При дальнейшем изучении истории манги работы, посвященные разрушению человеческой цивилизации и жизни в мире после глобальной катастрофы, привлекали меня все больше. Особенно зацепила «Навсикая из долины ветров», созданная Хаяо Миядзаки — своей нетипичной для манги живописностью и явным влиянием не столько японского, сколько европейского искусства комикса.

Это произведение поразило меня лиричностью и внешним спокойствием, не свойственным другим историям этого жанра. Тогда я решила подробнее проанализировать «Навсикаю из долины ветров» и сравнить ее с другой постапокалиптической мангой, уже более новой и с характерной для Японии подачей и визуальным языком. Выбор пал на «Доктора Стоуна» авторства Риитиро Инагаки с иллюстрациями Боити — впечатлившее меня произведение, обладающее противоположным манге Миядзаки посылом и объектом внимания.

Основной целью исследования стало сравнение двух работ, созданных в разное время, с разным визуальным языком и основным посылом, но объединенных жанром постапокалиптики.

Исследование разделено на четыре основные части, каждая из которых имеет два раздела, посвященные анализируемым произведением.

Первая — «Визуальный язык» — посвящена особенностям манеры рисования иллюстраторов: рассматриваются такие аспекты, как конкретные особенности работы, характер изображения, наличие или отсутствиюе визуальных знаков и символов японской манги, композиция фреймов.

Вторая часть посвящена изучению того, как изображается природа в «Навсикае из долины ветров» и «Докторе Стоуне»: несколько активно ее участие в сюжете, как сильно детализированы изображения окружающего мира, насколько важно автору сделать на ней акцент.

big
Original size 1559x454

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

В третьей части — «Технологии» — я исследую отношение авторов к научному и техническому прогрессу, сравниваю, как выглядят изобретения и устройства, созданные рукой человека, и какое значение им придается в визуальной и сюжетной структуре произведения.

В четвертой части я анализирую, как в мангах представлен процесс восстановления мира: что считается важным, что — второстепенным или даже враждебным.

В выводе визуального исследования я подвожу итоги анализа двух произведений и сопоставляю полученные результаты.

В качестве визуального материала я подбирала иллюстрации из манги, которые наиболее точно соответствуют выделенным особенностям и анализируемым аспектам и при этом позволяют передать атмосферу произведений.

Текстовые источники я подбирала, основываясь на цели исследования. Так, я искала информацию о языке манги в целом для лучшего понимания и анализа, а также материалы, позволяющие лучше понять позицию автора и проследить ее в визуальном языке.

Визуальный язык

Навсикая из долины ветров

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

Одна из главных особенностей «Навсикаи из долины ветров» — кинематографичность. Миядзаки использует не столько стандартные символы и знаки, характерные для манги, сколько приемы кинематографа, например, монтаж кадров. Именно с помощью него создается динамика истории.

Original size 2683x1531

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

Объемы и глубину пространства художник передает с помощью штриховки, создающей плавные переходы и делающей кадры более живописными. Такой подход свойственен не стандартному языку японской манги, а европейскому комиксу: большое влияние на Миядзаки оказало творчество Мебиуса.

Original size 1718x514

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

Композиция фреймов достаточно статичная. Миядзаки не использует абстрактных фонов, свойственных японским авторам, персонажи не покидают рамок, обычные для манги графические знаки и символы не встречаются.

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

В особенно динамичных сценах фреймы иногда принимают диагональную форму, но все еще сохраняют четкую сетку. Такой способ передачи скорости, как спидлайны, используется не так часто и сливается со штриховкой.

Original size 2212x2281

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

Доктор Стоун

В отличие от «Навсикаи из долины ветров», «Доктор Стоун» создан под влиянием визуального языка японской манги: в нем ярко и широко используются графические знаки и символы, персонажи искажаются, для усиления эмоций используются абстрактные фоны и дополнительные элементы.

Original size 1782x901

Риитиро Инагаки, Боити, «Доктор Стоун», 2017 — 2022, фрагмент

Особенностью произведения является использование различных схем и чертежей, которые помогают раскрывать тему науки и добавляют материальности и значимости подаваемой информации.

Риитиро Инагаки, Боити, «Доктор Стоун», 2017 — 2022, фрагмент

Инагаки широко использует спидлайны, что делает мангу очень динамичной, сцены активных движений и эмоции героев ярче и экспрессивнее. Лица персонажей постоянно нереалистично искажаются и при этом сильно детализируются, что также добавляет эмоциональности.

0

Риитиро Инагаки, Боити, «Доктор Стоун», 2017 — 2022, фрагмент

Также свободно и ярко автор обращается с композицией фреймов: персонажи постоянно стремятся выйти за рамки, накладываются друг на друга. В манге чередуются развороты с крупными изображениями и множеством небольших фреймов разнообразных форм.

Риитиро Инагаки, Боити, «Доктор Стоун», 2017 — 2022, фрагмент

Original size 1758x1300

Риитиро Инагаки, Боити, «Доктор Стоун», 2017 — 2022, фрагмент

Изображения сильно детализированы и отличаются чистотой и четкостью линий и заливок — такого эффекта художнику помогает достичь использование цифровой обработки.

Природа

Навсикая из долины ветров

В «Навсикае из долины ветров» природа предстает как действующий персонаж — одухотворенный, со своими собственными целями и историей.

Original size 2199x1307

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

У природы здесь есть две стороны. Первая — несущая людям угрозу, полная агрессии, защищающая себя от внешних воздействий и наносящая вред окружающему, если это требуется для ее целей.

Original size 2199x1095

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

Original size 2846x819

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

Вторая сторона — прекрасная, одухотворенная. Для автора важным является показать необходимость построения связи между человеком и природой, и он изображает множество нежных пейзажей, в которые вписаны герои.

Original size 2846x2476

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

Доктор Стоун

В «Докторе Стоуне» природа не выступает как одушевленное действующее лицо, а скорее является фоном для происходящих событий, поглотившим окружающий мир за тысячи лет без вмешательства людей.

Риитиро Инагаки, Боити, «Доктор Стоун», 2017 — 2022, фрагмент

В произведении также присутствуют две роли природы. С одной стороны, она — препятствие и опасность, которые необходимо преодолеть, в виде животных, болезней, климатических условий.

Риитиро Инагаки, Боити, «Доктор Стоун», 2017 — 2022, фрагмент

С другой стороны — природа служит нескончаемым источником ресурсов, которые используются для возрождения науки. Все, что нужно героям, дает им природа.

Original size 1800x827

Риитиро Инагаки, Боити, «Доктор Стоун», 2017 — 2022, фрагмент

Также большую роли играет изображение пейзажей. Они точны и величественны, что используется для передачи атмосферы и уточнения обстоятельств, в которых происходят действия.

Технологии

Навсикая из долины ветров

Original size 2846x2058

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

В «Навсикае из долины ветров» технологии занимают не менее значимое место, чем природа. Однако здесь у них мало положительных качеств — техника показана как древняя, разрушительная, уничтожающая гармонию и мешающая построению отношений между человеком и природой.

Original size 2846x900

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

Изобретения человечества не имеют особенно сильной детализации и изображаются так же, как и остальная окружающая среда. Технологии здесь являются не конспектом реально существующих в мире, но авторской фантазией.

Original size 2846x1685

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

Доктор Стоун

В «Докторе Стоуне» же технологии занимают один из главных и наиболее точно изображенных автором предметов. Здесь они — запечатление реального мира и достижений человечества.

Original size 1771x1300

Риитиро Инагаки, Боити, «Доктор Стоун», 2017 — 2022, фрагмент

Художник с вниманием подходит к изображению техники и научных приборов, часто делая из более объемными и реалистично изображенными, чем пейзаж и персонажи. Высокая детализация позволяет передать нюансы и изобразить объекты достоверно.

Original size 1778x1300

Риитиро Инагаки, Боити, «Доктор Стоун», 2017 — 2022, фрагмент

Подход к восстановлению

Навсикая из долины ветров

В этом произведении катастрофа произошла в результате действий человека, уничтоживших индустриальное общество, что можно заметить по вписанным в природу древним машинам.

Original size 2846x2302

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

Детальность пейзажей и фауны, их близость к персонажам, наделение одухотворенностью с помощью применения к ним таких приемов, как звукопись, спидлайны, близкие ракурсы — все это делает заметной главную цель автора: показать, что гармония между природой и человеком поможет восстановить мир.

Original size 2846x729

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

Original size 2846x1235

Хаяо Миядзаки, «Навсикая из долины ветров», 1982 — 1994, фрагмент

Доктор Стоун

Original size 1119x943

Риитиро Инагаки, Боити, «Доктор Стоун», 2017 — 2022, фрагмент

В «Докторе Стоуне» мир разрушили не люди, а неподвластные им обстоятельства. Изображение заброшенной, увядшей цивилизации лейтмотивом прослеживается в манге, не давая читателю забыть о произошедшей катастрофе.

Риитиро Инагаки, Боити, «Доктор Стоун», 2017 — 2022, фрагмент

Технологии же на фоне дикой природы блестят и сияют: они изображены чисто, крупными планами, в отличие от масштабных видов пейзажей. Такая трепетность в проработке изобретений и механизмов помогает донести мысль автора о том, что ключом к восстановлению человечества послужат именно они.

Original size 2890x2290

Риитиро Инагаки, Боити, «Доктор Стоун», 2017 — 2022, фрагмент

Вывод

В визуальном языке «Навсикая из долины ветров» и «Доктор стоун», можно сказать, противоположны. Манера Миядзаки — живописная, мягкая, с уклоном в кинематографичность, находящаяся под влиянием европейского комикса, резко контрастирует со стилем Боити — контрастным, экспрессивным, динамичным, насыщенным множеством деталей и повествующим в рамках знаков и символов, свойственных японской манге.

Природа в этих работах играет принципиально разные роли. У Миядзаки она — одно из главных действующих лиц, одушевленная и живущая своей жизнью. В «Докторе Стоуне» окружающий мир — скорее прекрасный фон для действий героев, источник ресурсов. Однако в обеих работах у природы две ипостаси, одна из которых дружественно настроена к человеку, в то время как другая — опасна и создает препятствия.

Original size 776x220

Риитиро Инагаки, Боити, «Доктор Стоун», 2017 — 2022, фрагмент

Отношение к технологиям у авторов также диаметрально противоположное. У Миядзаки они показаны как древние и разрушительные, вступающие в конфликт с природой и мешающие ее гармонии с человеком. У Инагаки они, напротив, являются главной ценностью человечества, инструментом спасения, а знания здесь — сила.

Представление авторов о будущем и размышления о том, что может спасти человечество, также очень отличаются. Миядзаки говорит о необходимости переосмысления людьми ценностей, призывает к гармоничным отношениям с природой и очищению от тяжелого прошлого, а Инагаки видит восстановление мира в использовании человеческого разума и прошлого опыта научной цивилизации.

Таким образом, авторы видят высшую ценность в разном: один — в эмпатии и гармонии, другой — в разуме и рациональности. Расходящиеся взгляды на природу, технологии и человеческие идеалы нашли отражение в кардинально отличающихся визуальных языках иллюстраций.

Bibliography
Show
1.

Mark, Hue Purveyed Ambivalence: Analysis of Varied Aesthetics and Themes of War and Technology in Hayao Miyazaki’s Nausicaä of the Valley of the Wind and The Wind Rises / Hue Mark. — Текст: электронный // nicholls.edu: [сайт]. — URL: https://www.nicholls.edu/cheniere/2023/10/26/purveyed-ambivalence-analysis-of-varied-aesthetics-and-themes-of-war-and-technology-in-hayao-miyazakis-nausicaa-of-the-valley-of-the-wind-and-the-wind-rises/?utm_source=chatgpt.com (дата обращения: 27.05.2025).

2.

Kiki, Septaria Manga versus webtoon: Alternative science learning module based on Dr Stone / Septaria Kiki, Fatharani Atika. — Текст: непосредственный // Journal of Science Education Innovation. — 2022. — № 8 (1). — С. 11-22. (дата обращения: 27.05.2025)

3.

How Panel Layouts Define Manga: Insights from Visual Ablation Experiments / Feng Siyuan, Yoshinaga Teruya, Hayashi Katsuhiko [и др.]. — Текст: непосредственный // Journal of Science Education Innovation. — 2024. (https://www.researchgate.net/publication/387512302_How_Panel_Layouts_Define_Manga_Insights_from_Visual_Ablation_Experiments) (дата обращения: 27.05.2025)

4.

Manga iconography. — Текст: электронный // wikipedia: [сайт]. — URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Manga_iconography (дата обращения: 27.05.2025).

5.

Nausicaä of the Valley of the Wind (manga). — Текст: электронный // wikipedia: [сайт]. — URL: https://en.wikipedia.org/wiki/Nausica%C3%A4_of_the_Valley_of_the_Wind_(manga) (дата обращения: 27.05.2025).

Два взгляда на постапокалипсис: «Навсикая из долины ветров», «Доктор Стоун»
14
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more