
Рубрикатор
Концепция
1. Композитор // Симультанность // Партитуры // «De profundis» // Исполнение 2. Локация // Железнодорожный вокзал Попрада
Заключение Библиография Источники изображений
Концепция
Данное исследование направлено на произведении «De Profundis» Софьи Губайдуллиной и его интеграцию в пространство Словакского железнодорожного вокзала Попрад. Выбор этой темы обусловлен интересом к взаимосвязи между современным музыкальным искусством и определенными пространственными контекстами. Такой подход позволяет рассмотреть не только содержание самой музыки, но и её способности взаимодействовать с окружающей средой и вызывать эмоции у слушателей.
Принцип отбора визуального материала заключается в подборе разнообразного контента: от фотографий процесса исполнения, видеозаписей и графических нотаций. Эти визуальные элементы помогут создать целостное представление о том, как контекст исполнения «De Profundis» в пространстве вокзала влияет на восприятие музыки. В этом исследовании будет анализироваться, как архитектура и атмосфера вокзала способны подчеркивать не только эмоциональные качества произведения, но и создавать новые интерпретации благодаря взаимодействию музыки, пространства и зрителей.
Рубрикация исследования будет строиться вокруг нескольких ключевых тем: музыкально-технические характеристики «De Profundis», особенности исполнения на вокзале Попрада и восприятие музыки слушателями в этом пространственном контексте.
Выбор текстовых источников основывается на теоретических текстах о теории исполнения и восприятия музыки, о влиянии пространства на зрительский опыт проживания произведения, а также на конкретных исследованиях о творчестве Софии Губайдуллиной и «De Profundis».
Гипотеза исследования заключается в предположении, что исполнение «De Profundis» на вокзале Попрада создает уникальную акустическую и эмоциональную среду, заключающуюся в историческом контексте этого места, в которой музыка получает дополнительные смысловые (философские, религиозные) и сюжетные линии. Взаимодействие произведения с пространством вокзала не только акцентирует внимание на его содержании, но и обогащает опыт слушателей, провоцируя их на новые размышления о духовности и экзистенциальном опыте.
Это исследование направлено на то, чтобы выяснить, как такая интеграция может изменить восприятие музыкального произведения и его места в культурном контексте.
Композитор
София Асгатовна Губайдуллина
Софья Губайдулина, советско-российский композитор, олицетворяет дух бунта против художественных и социальных ограничений. В своём интервью 1996 года она выразила стремление «плыть против течения», что прекрасно отражает её жизненный путь. Губайдулина, выросшая в бурной культурной атмосфере Советского Союза, создала музыку, полную эмоциональных глубин и личной веры, позволяя ей противостоять преобладающим художественным нормам своего времени.
Родившись в 1931 году в Чистополе, Губайдулина столкнулась с трудностями, но вместе с тем и с духовным поиском. Религия играла важную роль в её жизни и искусстве, проникая в её композиции.
Произведения Губайдулиной, такие как «Страсти по Иоанну» (2000), демонстрируют её глубокую связь с духовностью: в условиях советского государства, где царствовали атеистические идеологии, её вера позволила ей развить уникальный и оригинальный музыкальный голос.
Формировавшиеся события в жизни Губайдулиной, включая обучение в Казанской и Московской консерваториях, происходили на фоне политической репрессии в СССР. Осуждение творчества Софии, не соответствовавшего нормам социалистического реализма, оставила свой отпечаток на её становлении как композитора. В 1979 году, будучи частью Хренниковской Семерки — группы авангардных композиторов, подвергшихся цензуре, Губайдулина ощутила на себе ограничения, накладываемые государством. Их исключение лишь усилило её стремление к свободному творчеству, подарив возможность выражать себя без внешнего давления.
Симультанность
Творчество Софии Губайдуллиной выстраивается на особенностях взаимодействия между музыкальной формой и её смыслом. Она создает музыку, в которой одновременно переплетаются различные идеи, превращая их в многослойные звуковые текстуры. Это позволяет слушателям не только слышать, но и ощущать композицию как сложный и глубокий текст. София, подобно другим современным композиторам, использует симультанность в восприятии звука и изображения как ключевой паттерн, который не только создает сложные музыкальные структуры, но и углубляет эмоциональную составляющую произведений.
София имеет способность преобразовывать звуковые характеристики в переживания. Её произведения воспринимаются как эмоциональные и интеллектуальные молитвы, которые приглашают слушателей к размышлениям о внутреннем мире человека. Симультанность и уникальный подход к хронотопу создают пространство, в котором время и звук объединяются в единый поток.
Некоторые работы Губайдуллиной отражают черты минимализма и связь с народной музыкой, что помогает создать уникальный художественный язык. Её стиль становится диалогом между культурными кодами, позволяя перенять элементы народной музыки и привнести их в современный контекст, сохраняя при этом ощущение глубокой духовной связи и традиции.
Партитуры
«Соната», София Губайдуллина, 1965
Графические партитуры Софии Губайдуллиной отличаются от экспериментальной нотации других композиторов ее стремлением к нахождению баланса между традиционной нотной записью и интеграцией собственного видения музыкального произведения в ее запись.
Она обращается к симультанному восприятию музыки и пространства и внедряет в партитуры графические элементы, отражающие направление (стрелки-указатели, дуги, графики, похожие на горки, и схемы-инфографики).
«Соната», София Губайдуллина, 1965
«Соната», София Губайдуллина, 1965
«Соната», София Губайдуллина, 1965
«Toccata-Troncata», София Губайдуллина, 1971
«Офферторий», София Губайдуллина, 1980
«Hell und dunkel», София Губайдуллина, 1976
Внутри нотной записи мы видим перескакивание и связи элементов на разных строках, динамичные параболы-линии и письменные заметки о том, как необходимо читать ее символы.
Таблица трактовки партитуры для «Der Seiltanzer», София Губайдуллина, 2000
«Der Seiltanzer», София Губайдуллина, 2000
«Der Seiltanzer», София Губайдуллина, 2000
От композиции к композиции мы встречаемся с графическими элементами, напоминающими технические заметки или цифровые данные-графики машин и приборов.
«Der Seiltanzer», София Губайдуллина, 2000
«De profundis»
В 1978 году композитор написала произведение De Profundis для баяна, которое не просто демонстрирует музыкальное мастерство, но и погружает слушателя в сложный мир переживаний и духовности. В De Profundis Губайдулина искусно объединяет выразительность баяна с религиозным подтекстом.
Баян, будучи хроматическим аккордеоном, предлагает композитору широкий спектр возможностей, что делает его идеальным для глубоких музыкальных исследований. В отличие от своих западных аналогов, баян отличается более широким диапазоном и чистым тембром: Губайдулина использует этот инструмент для глубокого изучения его низких тонов и динамики, что требует от исполнителя как технического мастерства, так и способности интерпретировать нестандартную нотацию.
«De profundis», София Губайдуллина, 1978
Партитура De Profundis демонстрирует уникальный подход Губайдулиной к созданию музыкального контура В De Profundis он меняется от резких высказываний до плавных переходов, создавая ощущение путешествия сквозь различные эмоциональные состояния.
«De profundis», София Губайдуллина, 1978
Название De Profundis связано с Псалмами покаяния, что придаёт музыке глубину и весомость. Губайдулина выбирает баян как инструмент, который может «дышать», становясь неповторимым голосом, способным передать многослойность человеческих чувств. Произведение начинается с дыхательных звуков, создающих атмосферу поиска и внутренней борьбы.
Из глубины воззвах к Тебе, Господи… Да будут уши Твои внемлюще гласу моления моего.
Псалом 129, 1:1
«De profundis», София Губайдуллина, 1978
De Profundis не просто следует традициям, но и переосмысляет роль баяна, который обычно воспринимается как простой карикатурный инструмент. Губайдулина показывает, как можно использовать возможности этого инструмента для создания глубоких произведений. Тем самым, она ставит под сомнение существующие стандарты и расширяет границы музыкального языка в своей работе.
«De profundis», София Губайдуллина, 1978
Исполнение
Исполнение De Profundis исходит из концептуальной составляющей самого произведения, написанного для баяна, отсылающего одновременно к традиционному, народному, объединяющему и при этом одиночному, единоличному и тоскующему. Поскольку исполнитель находится в пространстве один, он становится главным героем, центром внимания зрителей: музыка исходит из одной точки зала и доносится до слушателей в разных его концах с разной интенсивностью, заставляя каждого переживать индивидуальный опыт. Исполнитель не становится частью зала, между ним и зрительным залом находится невидимая стена, и зритель становится наблюдателем персонального опыта, переживаемого баянистом, превращая процесс в перформативную практику.
Сергей Наико, исполнение «De profundis» Софии Губайдуллиной, 2006
Сам процесс исполнения также имеет свои особенности: движения правой рукой по клавишам выполняются резко, местами щипками, с отрывом, заставляя музыканта то внезапно расширять мехи инструмента, то сжимать их, практически закрывая баян.
Айдар Гайнуллин, исполнение «De profundis» Софии Губайдуллиной, 2008
Иосиф Пуриц, исполнение «De profundis» Софии Губайдуллиной, 2014
По настроению и наполнению композиция более всего отсылает к месту, где происходит поиск, прощание, мольба, разговор и слияние с чем-то новым. Одиночество музыканта, его разговор с чем-то или кем-то невидимым заставляют представить исполнение не в стенах зала, а на открытом пространстве, где люди встречаются и прощаются, становятся невидимыми наблюдателями, невольными зрителями чужой трагедии, объединяющей их. Сама мелодия наиболее всего наводит на мысль о железнодорожном вокзале.
Локация
Железнодорожный вокзал Попрада
Железнодорожная станция Попрад — это ключевая станция стандартной колеи, расположенная в городе Попрад, который находится в Прешовском крае на северо-востоке Словакии.
Открытая в 1871 году, станция является частью железной дороги стандартной колеи и служит перекрестком между этой трассой и железнодорожной линией Попрад-Татры—Плавеч. Кроме того, Попрад-Татры представляет собой южный конечный пункт метровой колеи Татранской электрической железной дороги, что делает её важными воротами в горный массив Высокие Татры, который можно увидеть прямо с платформы.
Словакия, Попрад, 1960
Местные железные дороги Татры
Железнодорожный вокзал Попрада имеет свою историю. 25 марта 1942 года отсюда впервые в гитлеровский лагерь смерти Освенцим были отправлены первые партии еврейских заключенных.
25 марта 1942 года состоялась первая депортация словацких евреев со станции Попрад в Освенцим, лагерь смерти. В том поезде находилось около 1000 еврейских девушек и молодых женщин. Большинство последующих транспортов, отправлявшихся с депортациями словацких евреев, также выезжали из Попрада. К концу 1942 года, когда перевозки были прекращены, из Словакии в Польшу было депортировано более 58 000 евреев.
Мемориальная доска, посвященная первой массовой перевозке евреев в Освенцим 25 марта 1942 года, Попрад, 2012
Словакия, Попрад, железнодорожный вокзал
Заключение
Трагедия лирического героя Софии Губайдуллиной в композиции «De Profundis», взывающего к Богу и просящего обратить на себя его взор концептуально связана с трагедией и пространством железнодорожного вокзала в Попраде. Исполнение этого произведения не должно быть анонсировано и организовано, оно должно иметь перформативный характер, чтобы случайный зритель, находящийся в любой точке открытой платформы с видом на Татры мог неожиданно для себя получить особый опыт проживания, как столкновение с чем-то личным, трагичным, стать невольным наблюдателем рассказа, ему незнакомого, такого, который он никогда не прочтет, но услышит его в музыки Софии Губайдуллиной.
Этот опыт должен быть схож со столкновением с уличным музыкантом на другой стороны улицы, музыка которого едва доносится, но напоминает о чем-то, знакомом каждому. Это исполнение должно быть не для зрителя, но для самого музыканта, его монолог, вопрошание к Богу или любой другой сущности, а случайный слушатель мог бы стать лишь свидетелем и косвенно поучаствовать в этом процессе.
Hugh Morris. The story of Sofia Gubaidulina, the composer who created music for God in the atheist USSR // Сайт New east archive.org. 2021 (URL: https://www.new-east-archive.org/articles/show/13211/sofia-gubaidulina-soviet-composer-music-story) Просмотрено: 10.11.2024.
Железнодорожный вокзал Попрад-Татры // Сайт wikipedia.org. (URL: https://translated.turbopages.org/proxy_u/en-ru.ru.5637f6ae-673a1d17-2871e673-74722d776562/https/en.wikipedia.org/wiki/Poprad-Tatry_railway_station) Просмотрено: 10.11.2024.
Животов Д. В. «De profundis» С. Губайдулиной в исполнении Ф. Липса, М. Боннэ, В. Семенова // Сайт Сyberleninka.ru. 2016 (URL: https://cyberleninka.ru/article/n/de-profundis-s-gubaydulinoy-v-ispolnenii-f-lipsa-m-bonne-v-semenova/viewer) Просмотрено: 10.11.2024.
Лукиянова Н.В. О хронотопе стиля Софии Губайдуллиной // Сайт Сyberleninka.ru. 2010 (URL: https://cyberleninka.ru/article/n/o-hronotope-stilya-sofii-gubaydulinoy/viewer) Просмотрено: 10.11.2024.
Москина А.О. «De Profundis» С. Губайдуллиной: «Песнь Восхождения» // Сайт Сyberleninka.ru. 2016 (URL: https://cyberleninka.ru/article/n/de-profundis-s-gubaydulinoy-pesn-voshozhdeniya/viewer) Просмотрено: 10.11.2024.
Тельман И. Йозеф Тисо и судьба евреев Словакии // Сайт Еврейская Панорама.de. 2022 (URL: https://evrejskaja-panorama.de/article.2022-10.jozef-tiso-i-sud-ba-evreev-slovakii.html) Просмотрено: 10.11.2024.
Ценова В. С. Числовые тайны музыки Софии Губайдулиной // Сайт Сheloveknauka.com. 2000 (URL: https://cheloveknauka.com/chislovye-tayny-muzyki-sofii-gubaydulinoy) Просмотрено: 10.11.2024.