
Собранная мной печатная графика, почти полностью отражает культуру Японии — или вдохновлена ей. Все изображения объединены общей тематикой, которую я хочу заимствовать в концепции своего проекта — дух японского дзен буддизма. В тех работах, где она не отражена напрямую, меня вдохновляет форма, которая, как мне кажется, наиболее релевантна моему будущему проекту. Одним словом, все собранные мной изображения — это референсы.
С изобразительно точки зрения, в своём выборе я опиралась на присущие японской культуре аспекты — минимализм, любование красотой природы и её мельчайших деталей, символичность и «поэтичность» графики. Как мне кажется, зачастую она достигается путём проработки тонких деталей, работы с «воздухом» в изображении и добавлением цветовых нюансов.

Barry Flanagan, Atlantic Moon. 1977 reprinted c. 1983
В этих работах меня зацепило, как автор с помощью небольшого количества линий и большого пустого пространства создаёт картину лунной ночи. Здесь благодаря такой минималистичности и способности уловить черты природы получается передать точное настроение от изображения.

Barry Flanagan, View. 1976
Barry Flanagan, Out of Oban. 1977 / Barry Flanagan, Out of Oban. 1977 reprinted c. 1983
В этой работе мне особенно нравится тонкость и оттого естественность и достоверность изображения. Шершавый фон особенно добавляет ощущение чего-то дзенско-буддистского — маленькое графическое изображение как будто становится поэзией.
Особенно мне нравится, как печать под картинкой добавляет дополнительный шарм композиции и всему изображению.
Chieko Ishida, Japanese art print
Эти небольшие зарисовки животных зацепили меня с точки зрения композиции — особенно три ласточки, которые образуют орнамент из своих тел. Здесь мне кажется важным почерпнуть работу со штрихом, который остаётся на фоне. Он создаёт движение и пластику.
Bärtiger Mann, Wilhelm Morgner. 1912
То же самое и с животными — линии от бамбука вокруг панды создают гармоничную композицию и придают изящества этому, на первый взгляд не примечательному сюжету.
Вообще линия в этих работах играет ключевую роль — она формирует характер и настроение сюжета.
Woodblock, ANDREW VALKO RCA. 1999 / Pidgeon in the Nest artelino, Akio Onda
Эти два изображения мои фавориты во всей серии, потому что в них передаётся какое-то удивительное обаяние японской культуры. Паттерн снега в изображении с зайцем — как мне кажется ключевой элемент, как и листья травы, на изображении с птицей. Оба они формируют целостность и графичность.
Woodblock Prints, Kyôbashi Yoshida & Honda
Onda Akio, The East Wind
В этой графике мне нравится, как пятно формирует изображение, что волосы и свитер — становятся фоном, выходят за границу листа и создают композицию изображения.
Kiyoshi Saito, Winter in Aizu (9), 1970 / Kiyoshi Saito, Winter in Aizu (12), 1969 / Kiyoshi Saito, Winter in Aizu 70' (8). 1970 / Kiyoshi Saito, Winter in Aizu (21), 1973
В этих работах точно так же фон формируется контрформой — снегом, небом или водой.
Tod Lindenmuth, On the Grand Banks. 1920s / Walter Dubois Richards, The Departure. 1931 / Koloman Moser, Ver Sacrum. 1902
Munakata Shiko, Sand Nest. 1938 (printed 1958)