Original size 2480x3500

Slice of life: визуальный язык Джеймса Кастла

PROTECT STATUS: not protected
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes
The project is taking part in the competition

Содержание

1. Введение 2. Основная часть • Рисунки • Объекты • Книги 3. Заключение 4. Библиография 5. Источники изображений

Введение

post

Американское аутсайдерское искусство — феномен XX века, объединяющий художников без формального образования, часто находящихся на периферии культурных течений, создававших свои работы из подручных материалов без академического знания. Одним из уникальных представителей «народного» искусства США является Джеймс Кастл (1899–1977). Джеймс родился совершенно глухим и получил только 5 лет образования в школе для глухонемых: формально он не умел ни писать, ни читать, коммуницировал в семье на редуцированном жестовом языке, однако уже с шести лет он начал рисовать.

Изображения убранства деревенских домов, амбаров, животных и людей сочетает в работах Кастла элементы реализма и абстракции: довольно чёткие архитектурные линии и текстуры соседствуют с «тотемными» и формальными символами. Кастл занимался творчеством практически каждый день, запечатлевая в деталях привычную для себя среду, и его практика образовала визуальный дневник, протяженностью почти в семьдесят лет.

Врожденная глухота автора как бы созвучна с идеей о «тихом» образе жизни. По канонам американского регионализма первой половины XX века в целом прослеживается ощущение пуританской строгости, изолированности и отстраненности, та самая «американская готика». Работы Кастла перекликаются с поиском «натуральных» образов страны: жизнь на земле, архитектура родного края и крестьянская культура. Они отчасти тревожат, потому что, несмотря на игривые настроения, раскрывают политические или культурные вопросы страны.

В работах Джеймса Кастла можно уловить отголоски эстетики ар-брют — направления, которое оформилось уже во второй половине XX века. Хотя сам термин «art brut» Жана Дюбюффе появился позже, по своей сути Кастл предсказал его принципы: самодостаточное, интуитивное искусство, возникшее без влияния художественного канона. При этом применить к нему этот термин в прямом смысле проблематично, Кастл был, скорее, «эндемиком» и художником, чья визуальная система развивалась в полной изоляции, как физической, так и культурной. Его стиль невозможно протипировать или разложить по академическим категориям, ведь он не отталкивался от известных школ, он вырос из внутренней потребности фиксировать мир и «общаться» с ним. Это искусство не «наивное» в простом понимании, а органически автономное.

«Кастл — это outsider artist among outsider artists. Он пишет слюной и сажей на упаковочном картоне, использует натуралистическую перспективу, стилизованных прямоугольных людей, и вымышленные элементы вроде многоярусных монолитов, рандомно возникающих в провинциальном Айдахо — комбинация, не очень характерная для художников ар брют, но характерная для просто художников»

Глеб Симонов, искусствовед

Цель исследования — проверить гипотезу о том, как изоляция Джеймса Кастла, его особенности развития и образ жизни не стали барьером, а, напротив, позволили наиболее точно и интуитивно выразить идентичность американской провинции. Может ли художник-самоучка, не знавший академических догматов и трендов, через ограниченные материалы передать ключевую интонацию эпохи? Может ли аутсайдер и затворник выступить в роли достоверного рассказчика о культурном коде почти целого столетия?

Рисунки

Original size 1600x1070

«Post Office». Бумага, сажа

Original size 1600x1070

Без названия (пейзажи, деревянные постройки). Бумага, сажа

Original size 1600x1070

Без названия. Подробный рисунок, скопированный с рекламы, памятник солдатам и матросам в Индианаполисе. Обрывок бумаги, сажа, 9 3/8×11 дюймов.

Original size 1600x1070

Без названия (станция, деревянные постройки). Бумага, сажа

Для автора с примитивными познаниями о художественных канонах у Кастла были успешные попытки в перспективу: в некоторых работах с изображением архитектуры или интерьерами присутствует глубина и даже игра со светом и тенями.

Original size 1600x1070

Без названия (интерьер дома). Обрывок картона, сажа

Original size 1600x1070

Без названия (чердак). Картон, сажа

Original size 1600x1070

Без названия (интерьер дома). Обрывок бумаги, сажа

Original size 1600x1070

Без названия (стремянка). Обрывок бумаги, сажа, 5 5/8×7 ½ дюйма / Без названия (интерьер дома). Обрывок бумаги, сажа, 9 ½×10 ½ дюймов

Original size 1600x1070

Без названия (интерьер дома). Обрывок бумаги, сажа, краска неизвестного происхождения

Original size 1600x1070

Без названия (фортепиано). Рисунок на развертке картонной коробки, сажа

Original size 1600x1070

Без названия (амбар, интерьер дома). Рисунок на развертке картонной коробки, сажа

Original size 1600x1070

Без названия (индейка). Обрывок бумаги, сажа / Без названия (кролики). Бумага, сажа

Постепенно кисти, сделанные из собственных волос, приходили в негодность, тогда Кастл макал в чернила заостренные палочки и рисовал ими, как карандашами. Позже родные, наконец, купили ему акварель, и он смог рисовать цветом.

Original size 1600x1070

Без названия (курицы). Бумага, сажа, краска неизвестного происхождения

Original size 0x0

Без названия. Обрывок бумаги, краска неизвестного происхождения, 4 ¾×6 дюймов

Original size 1600x1070

Без названия. Серия изображений пальто. Обрывки бумаги, сажа, краска неизвестного происхождения

Original size 1600x1070

Без названия, триптих. Бумага, краска неизвестного происхождения

Original size 1600x1070

Без названия. Серия изображений домов. Бумага, сажа, краска неизвестного происхождения

Original size 1600x1070

Без названия (корова). Обрывок бумаги, краска неизвестного происхождения

Original size 1600x1070

Без названия (Генри с вилами), Обрывок бумаги, краска неизвестного происхождения, 4×5 ¼ дюймов / Без названия (пять фигур). Обрывок бумаги, предположительно, акварель, сажа, нить, 5×6 ¾ дюймов

Original size 1600x1070

Без названия (фермер с курицами). Бумага, сажа, краска неизвестного происхождения

Original size 1600x1070

Без названия. Праздничная открытка на упаковке сливочного масла «Meadow Gold», краска неизвестного происхождения, 7 ¼×5 1/8 дюймов

Original size 1600x1070

Без названия. Рисунок на обёртке от сигарет «Wheat Straw», сажа, 4×2 ¾ дюйма

Original size 1600x1070

Без названия. Копия иллюстрации с коробки спичек «Ohio Blue Tip», сажа, краска неизвестного происхождения

Особенно поразительны в творчестве Джеймса Кастла типографические элементы: не владея навыками чтения и письма, он с удивительной точностью воспроизводил графемы: фрагменты алфавитов, газетные заголовки, лозунги и надписи. Имело место быть буквальному воспроизведению существующих иллюстраций, например, с продуктов потребления: пачек сигарет, упаковок продуктов. Формы, лишенные осмысленного языкового содержания, стали для художника своеобразной попыткой коммуникации посредством образа.

Original size 1600x1070

Без названия (надпись: «пожалуйста»). Обрывок картона, сажа

Original size 1600x1070

Без названия (пьесы), Обрывок бумаги, сажа, краска неизвестного происхождения, нить, 3 9/16×6 7/8 дюймов

Original size 1600x1070

Без названия. Обрывок бумаги, сажая, 8 5/8×17 ¼ дюйма / Без названия (часы). Обрывок бумаги, краска неизвестного происхождения, 5 ¼×5 дюймов

Original size 1600x1070

Без названия (копия вырезки комикса). Бумага, сажа / Без названия (копия этикетки Libby’s). Бумага, предположительно, акварель

Объекты

Значительное внимание он уделял человекоподобным существам с примитивными или скрытыми лицами и животным, которых он собирал из картона и наносил краски. Семья называла эти фигурки его «друзьями»; некоторые из сохранившихся настолько грубо сделаны и потёрты от прикосновений, что напоминают детских кукол, предназначенных скорее для ощущения безопасности и «общения», нежели как объекты искусства.

Original size 1600x1070

Без названия (корова). Картон, сажа, нить, 11 ½×16 дюймов / Без названия (дети). Картон, краска неизвестного происхождения, нить

Original size 1600x1070

Без названия (садовая тачка). Картон, сажа, нить / Без названия (коляска). Картон, сажа, нить, шнурок, 10 ½×8 дюймов

Original size 1600x1070

Без названия (гусь). Картон, краска неизвестного происхождения, нить / Без названия (курица). Картон, сажа, нить

Original size 1600x1070

Без названия (аист). Картон, сажа, нить, лента / Без названия (индейка). Картон, сажа, нить, лента 12×11 ½ дюймов

0

Без названия. Папье-маше кружки. Обрывки картона, сажа, краска неизвестного происхождения, нить

Original size 1600x1070

Без названия. Серия объектов. Картон, сажа, нить

Original size 1600x1070

Без названия (пальто). Бумага, краска неизвестного происхождения, нить, 13×6 7/8 дюймов / Без названия (паттерн). Бумага, краска неизвестного происхождения, клейстер, нить, 7 1/8×3 ¾ дюймов

Книги

Свои иллюстрации Кастл впоследствие сшивал в книги. Повсюду были символы, которые ученики в школы для глухонемых часто передавали друг другу как тайный язык жестов. Сейчас значение символов остается загадкой, ведь общения с друзьми после школы у него почти не было.

Original size 1600x1070

Без названия. Бумага, сажа, нить

0

Без названия. Бумага, сажа, нить, 3 3/8×3 ¼ дюймов

В архиве сохранилось множество копий коммерческих печатных материалов, которые он переводил в рисунки: восхитительная возможность заглянуть в типографику США XX века.

Original size 1600x1070

Без названия (копия рекламы). Бумага, сажа, нить

Original size 1600x1070

Без названия (копия вырезки из газеты). Бумага, сажа, нить

Original size 1600x1070

Без названия (копия открытки и иллюстрации с коробки спичек). Бумага, сажа, нить

0

Без названия (Camel). Бумага, сажа, нить, 3 ¼×3 ¼ дюймов

Заключение

Только в 1950-х годах племянник Джеймса Боб Бич предположил, что самодельные книги были чем-то большим, чем простым увлечением глухонемого человека. После смерти архивы работ Кастла разошлись по музеям и стали желанными среди коллекционеров искусства.

Задокументированная жизнь Джеймса Кастла представляет собой уникальное свидетельство того, как отсутствие вербальной коммуникации с миром может стать для художника почвой для глубоко и подлинного художественного высказывания. Его путь подтверждает, что отсутствие академического образования не исключает, а даже усиливает способность художника уловить сущность времени и места.

Original size 1600x1070

Без названия. Автопортрет Джеймса Кастла. Обрывок бумаги, сажа

Bibliography
Show
1.

Академизм, ар брют, и Джеймс Кастл // Syg.ma (URL: https://syg.ma/@gleb-simonov/akademizm-ar-bryut-i-dzheyms-kastl) Дата обращения: 09.11.2025

2.

Remembered and Remade: James Castle’s Conjurings of Mind // Riot Material (URL: https://www.riotmaterial.com/james-castle-conjurings-of-mind/) Дата обращения: 09.11.2025

3.

Волшебные книжки глухого и сумасшедшего фермера // LiveJournal (URL: https://tanjand.livejournal.com/2148981.html) Дата обращения: 09.11.2025

4.

Percy, Ann. «James Castle: A Retrospective.» Yale University Press, 2008. Дата обращения: 09.11.2025

5.

Trusky, Tom (2004). James Castle: His Life and His Art. Boise: Idaho Center for the Book. Дата обращения: 10.11.2025

Slice of life: визуальный язык Джеймса Кастла
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more